ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00869 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( ص 37 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ndërsa
djajtë
(ia
nënshtruam)
për
çdo
ndërtim
dhe
zhytje
në
ujë.
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( ص 37 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
我又為他制服了一切能建築的或能潛水的惡魔,
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( ص 37 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
(Kami
mudahkan
baginya
memerintah)
Jin
Syaitan;
(ia
memerintah)
golongan-golongan
yang
pandai
mendirikan
bangunan,
dan
yang
menjadi
penyelam
(bagi
menjalankan
kerja
masing-masing).
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( ص 37 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veşşeyâṭîne
külle
bennâiv
vegavvâṣ.
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( ص 37 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
शैतानों
को भी
(वशीभुत
कर
दिया),
प्रत्येक
निर्माता
और
ग़ोताख़ोर
को
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( ص 37 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Y
los
demonios,
constructores
y
buzos
de
toda
clase,
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( ص 37 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
کل
جنّات
(و
شیاطین
بھی
ان کے
تابع
کر
دیئے)
اور
ہر
معمار
اور
غوطہ
زَن
(بھی)،
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( ص 37 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
শয়তানদের
--
সবক’টি
মিস্ত্রী
ও
ডুবুরী,
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( ص 37 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
šejtane,
svakog
graditelja
i
ronioca,
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( ص 37 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
demonerna
[gjorde
Vi
likaså
till
hans
tjänare]
-
några
arbetade
med
byggenskap,
andra
som
pärlfiskare,
]
-
Interpretation of ( Sad 37 )
[
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
]
-
ص 37
وةرطيَران
ئایەت | 4007
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir