ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00552 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Macadaabkanagay
(Gaaladu)
dadajisan.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Ber
de om å få
Vår
straff
påskyndet?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
È il
nostro
castigo
che
cercano
di
sollecitare?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё
азоби
Моро
ба
шитоб
металабанд?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
آیا
عذاب
ما را
شتابزده
خواستارند؟
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Неужели
они
спешат,
дабы
их
постигло
Наше
наказание?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
What!
would
they
then
hasten
on
Our
chastisement?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Azabımız
gelsin
diye
acele
mi
ediyorlar?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Chtějí
snad
uspíšiti
(na
se)
trest
náš?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Vragen
zij
dan
Onze
bestraffing
te
bespoedigen?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir