ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00739 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 59 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Geerideenii
hore
mooyee
laynama
cadaabayn.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 59 )
[
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
]
-
الصافات 59
وةرطيَران
ئایەت | 3847
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 59 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
vår
første
død,
og
ikke
bli
straffet?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 59 )
[
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
]
-
الصافات 59
وةرطيَران
ئایەت | 3847
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 59 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
solo
di
quella
prima
morte
e
non
subiremo
alcun
castigo!”.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 59 )
[
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
]
-
الصافات 59
وةرطيَران
ئایەت | 3847
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 59 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ҷуз
он
марги
нахустин?
Ва
дигар
азобамон
намекунанд?»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 59 )
[
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
]
-
الصافات 59
وةرطيَران
ئایەت | 3847
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 59 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«جز
همان
مرگ
نخستینمان؟
و ما
هرگز
از
معذبان
نیستیم؟!»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 59 )
[
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
]
-
الصافات 59
وةرطيَران
ئایەت | 3847
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 59 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
после
того
как
умерли
в
первый
раз,
и
неужели
мы не
подвергнемся
[вторичному]
наказанию
(т.
е.
рассмотрению
на
Судилище)?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 59 )
[
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
]
-
الصافات 59
وةرطيَران
ئایەت | 3847
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 59 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Except
our
previous
death?
And
we
shall
not
be
chastised?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 59 )
[
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
]
-
الصافات 59
وةرطيَران
ئایەت | 3847
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 59 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Sadece
ilk
ölümümüz;
azaba
da
uğratılmayacağız,
öyle
mi?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 59 )
[
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
]
-
الصافات 59
وةرطيَران
ئایەت | 3847
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 59 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
vyjma
zemření
našeho
prvého?
A
(vskutku
tedy)
nebudeme
ztrestáni?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 59 )
[
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
]
-
الصافات 59
وةرطيَران
ئایەت | 3847
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 59 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Naut
ons
eerste
sterven?
En
zullen
wij
niet
worden
bestraft?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 59 )
[
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
]
-
الصافات 59
وةرطيَران
ئایەت | 3847
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir