ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00671 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 54 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
dhihi
mayla
dayeeysaan.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 54 )
[
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
]
-
الصافات 54
وةرطيَران
ئایەت | 3842
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 54 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Og
han
fortsetter:
«Skal
vi
kikke
ned?»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 54 )
[
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
]
-
الصافات 54
وةرطيَران
ئایەت | 3842
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 54 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
E
dirà:
“Volete
guardare
dall'alto?”.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 54 )
[
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
]
-
الصافات 54
وةرطيَران
ئایەت | 3842
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 54 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гӯянд:
«Метавонед
аз
боло
бинигаред?»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 54 )
[
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
]
-
الصافات 54
وةرطيَران
ئایەت | 3842
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 54 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«آیا
شما
سر بر
(جهنم)
آورندگانید؟»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 54 )
[
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
]
-
الصافات 54
وةرطيَران
ئایەت | 3842
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 54 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Давай]
поглядим
на
него,
[где
он?]
-
предложит
он.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 54 )
[
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
]
-
الصافات 54
وةرطيَران
ئایەت | 3842
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 54 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
shall
say:
Will
you
look
on?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 54 )
[
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
]
-
الصافات 54
وةرطيَران
ئایەت | 3842
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 54 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dedi:
"Siz
de
bir
araştırır
mısınız?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 54 )
[
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
]
-
الصافات 54
وةرطيَران
ئایەت | 3842
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 54 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Řekne
pak:
„Zdaž
chcete
(tamto)
pohlédnout?“
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 54 )
[
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
]
-
الصافات 54
وةرطيَران
ئایەت | 3842
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 54 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zei
(tegen
de
anderen
in
hct
Paradijs):
"Hebben
jullie
(dit)
gezien?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 54 )
[
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
]
-
الصافات 54
وةرطيَران
ئایەت | 3842
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir