ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01173 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markaasaan
qabtay
kuwii
gaaloobay,
sayse
noqotay
ciqaabtaydii
(aan
ciqaabay
kuwaas)
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Men
så
tok
Jeg
de
vantro
fatt,
og
hvordan
var
vel
Min
irettesettelse!
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
poi
afferrai
i
miscredenti
e
quanto
[grande]
fu la
Mia
riprovazione.
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Сипас
онҳоеро,
ки
кофир
шуданд,
ба
ҳалокат
гирифтам.
Уқубати
Ман
чӣ
гуна
буд?
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سپس
کسانی
را که
کافر
شده
بودند
فروگرفتم؛
پس
چگونه
بود
انکار
(و
انگارِ)
من؟
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Потом
Я
подверг
наказанию
тех,
которые
не
уверовали.
И
каков
был
Мой
гнев!
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
did
I
punish
those
who
disbelieved,
so
how
was
the
manifestation
of My
disapproval?
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sonra
ben,
inkâr
edenleri
yakaladım.
Ama
nasıl
oldu
benim
azabım?!
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Poté
pak
(trestem)
postihl
jsem
ty,
kdož
neuvěřili,
a
jak
(zlý
byl)
trest
můj!
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Daarop
greep
Ik
degenen
die
ongelovig
waren.
En
hoe
(verschrikkelijk)
was
Mijn
afschuw?
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir