ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00461 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 184 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kana
Dhawrsada
Eebaha
idin
Abuuray
iyo
Khalqigii
Horreeyey.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 184 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
]
-
الشعراء 184
وةرطيَران
ئایەت | 3116
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 184 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Frykt
Ham
som
har
skapt
dere
og de
henfarne
slekter.»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 184 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
]
-
الشعراء 184
وةرطيَران
ئایەت | 3116
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 184 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Temete
Colui
che
ha
creato
voi
e le
generazioni
antiche”.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 184 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
]
-
الشعراء 184
وةرطيَران
ئایەت | 3116
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 184 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Аз он
кас,
ки
шумо
ва
офаридагони
пеш
аз
шуморо
офаридааст,
битарсед».
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 184 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
]
-
الشعراء 184
وةرطيَران
ئایەت | 3116
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 184 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و از آن
کسی
که
شما
و
گروههای
نخستین
را
همچون
کوه
(با
فطرتهای
توحیدی)
آفریده
است
پروا
کنید.»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 184 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
]
-
الشعراء 184
وةرطيَران
ئایەت | 3116
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 184 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Бойтесь
Того,
кто
сотворил
вас
и
прежние
народы".
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 184 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
]
-
الشعراء 184
وةرطيَران
ئایەت | 3116
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 184 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
guard
against
(the
punishment
of)
Him
who
created
you
and
the
former
nations.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 184 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
]
-
الشعراء 184
وةرطيَران
ئایەت | 3116
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 184 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Sizi
ve
önceki
nesilleri
yaratandan
sakının!"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 184 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
]
-
الشعراء 184
وةرطيَران
ئایەت | 3116
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 184 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
bojte
se
toho,
jenž
stvořil
vás
i
pokolení
předešlá.“
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 184 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
]
-
الشعراء 184
وةرطيَران
ئایەت | 3116
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 184 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
vreest
Degene
Die
jullie
en de
vroegere
generaties
geschapen
heeft."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 184 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
]
-
الشعراء 184
وةرطيَران
ئایەت | 3116
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir