ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00486 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 148 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyo
Beero
iyo
Timir
Fiideedu
Bisayl
Tahay.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 148 )
[
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
]
-
الشعراء 148
وةرطيَران
ئایەت | 3080
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 148 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
åkerland
og
palmer
med
fine
fruktkolber?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 148 )
[
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
]
-
الشعراء 148
وةرطيَران
ئایەت | 3080
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 148 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
tra
messi
e
palmeti
dalle
spate
stracariche,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 148 )
[
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
]
-
الشعراء 148
وةرطيَران
ئایەت | 3080
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 148 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
киштзорҳову
наҳлҳо
(хурмозорҳо)
бо он
шукуфаҳои
нарму
латиф?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 148 )
[
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
]
-
الشعراء 148
وةرطيَران
ئایەت | 3080
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 148 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و
کشتزارهایی
و
خرماهایی
(که)
دستاوردهایشان
لطیف
(و)
زود
هضم
است؟»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 148 )
[
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
]
-
الشعراء 148
وةرطيَران
ئایەت | 3080
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 148 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
среди
нив
и
пальм
с
нежными
плодами,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 148 )
[
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
]
-
الشعراء 148
وةرطيَران
ئایەت | 3080
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 148 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
cornfields
and
palm-trees
having
fine
spadices?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 148 )
[
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
]
-
الشعراء 148
وةرطيَران
ئایەت | 3080
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 148 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Ekinler,
salkımları
sarkmış
hurmalıklar
içinde."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 148 )
[
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
]
-
الشعراء 148
وةرطيَران
ئایەت | 3080
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 148 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
polností
a
datlovníků,
větví,
štíhlých:
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 148 )
[
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
]
-
الشعراء 148
وةرطيَران
ئایەت | 3080
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 148 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
akkerland
en
dadelpalmen
met
tere
trossen.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 148 )
[
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
]
-
الشعراء 148
وةرطيَران
ئایەت | 3080
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir