ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00706 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 111 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxay
Dheheen
ma
waxaanu
ku
Rumayn
adooy
ku
Raaceen
kuwa
Dullaysan
(Xun
Xun).
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 111 )
[
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
]
-
الشعراء 111
وةرطيَران
ئایەت | 3043
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 111 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
De
svarte:
«Skal
vi ha
tiltro
til
deg,
som
bare
de
laveste
lag
slutter
seg
til?»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 111 )
[
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
]
-
الشعراء 111
وةرطيَران
ئایەت | 3043
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 111 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Risposero:
“Dovremmo
credere
in
te,
nonostante
che
siano
i
più
miserabili
[di
noi]
a
seguirti?”.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 111 )
[
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
]
-
الشعراء 111
وةرطيَران
ئایەت | 3043
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 111 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфтанд:
«Оё
ба ту
имон
биёварем
ва
ҳол
он ки
камбағалон
пайрави
ту
ҳастанд?»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 111 )
[
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
]
-
الشعراء 111
وةرطيَران
ئایەت | 3043
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 111 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفتند:
«آیا
برایت
(به
خدا)
ایمان
بیاوریم
حال
آنکه
پستترین
فرومایگان
از تو
پیروی
کردهاند؟»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 111 )
[
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
]
-
الشعراء 111
وةرطيَران
ئایەت | 3043
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 111 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
спросили:
"Как
же мы
уверуем
в
тебя,
если
за
тобой
последовали
самые
жалкие
люди?"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 111 )
[
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
]
-
الشعراء 111
وةرطيَران
ئایەت | 3043
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 111 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
said:
Shall
we
believe
in
you
while
the
meanest
follow
you?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 111 )
[
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
]
-
الشعراء 111
وةرطيَران
ئایەت | 3043
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 111 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dediler:
"Biz
sana
inanır
mıyız?
Seni,
o
bayağı
zavallılar
izliyor."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 111 )
[
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
]
-
الشعراء 111
وةرطيَران
ئایەت | 3043
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 111 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Řekli:
„Zdaž
věřit
tobě
budeme,
když
následují
tě
jen
nejsprostší?“
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 111 )
[
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
]
-
الشعراء 111
وةرطيَران
ئایەت | 3043
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 111 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zeiden:
"Zouden
wij
jou
volgen,
terwijl
de
meest
nederigen
jou
volgen?"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 111 )
[
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
]
-
الشعراء 111
وةرطيَران
ئایەت | 3043
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir