ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00470 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشعراء 85 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Më bn
prej
trashëgesve
të
Xhennetit
të
begatshëm,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 85 )
[
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
]
-
الشعراء 85
وةرطيَران
ئایەت | 3017
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشعراء 85 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
求你使我為極樂園的繼承者。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 85 )
[
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
]
-
الشعراء 85
وةرطيَران
ئایەت | 3017
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشعراء 85 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Dan
jadikanlah
daku
dari
orang-orang
yang
mewarisi
Syurga
Jannatun-Naiim;
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 85 )
[
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
]
-
الشعراء 85
وةرطيَران
ئایەت | 3017
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشعراء 85 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
vec`alnî
miv
veraŝeti
cenneti-nne`îm.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 85 )
[
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
]
-
الشعراء 85
وةرطيَران
ئایەت | 3017
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشعراء 85 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
मुझे
नेमत
भरी
जन्नत
के
वारिसों
में
सम्मिलित
कर
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 85 )
[
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
]
-
الشعراء 85
وةرطيَران
ئایەت | 3017
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشعراء 85 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡Cuéntame
entre
los
herederos
del
Jardín
de la
Delicia!
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 85 )
[
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
]
-
الشعراء 85
وةرطيَران
ئایەت | 3017
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشعراء 85 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
مجھے
نعمتوں
والی
جنت
کے
وارثوں
میں
سے
بنا
دے،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 85 )
[
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
]
-
الشعراء 85
وةرطيَران
ئایەت | 3017
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشعراء 85 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''আর
আমাকে
আনন্দময়
উদ্যানের
ওয়ারিশানের
অন্তর্ভুক্ত
করো।
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 85 )
[
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
]
-
الشعراء 85
وةرطيَران
ئایەت | 3017
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشعراء 85 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
učini
me od
nasljednika
bašče
uživanja,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 85 )
[
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
]
-
الشعراء 85
وةرطيَران
ئایەت | 3017
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشعراء 85 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
gör
mig
till
en av
arvtagarna
till
lycksalighetens
lustgårdar.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 85 )
[
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
]
-
الشعراء 85
وةرطيَران
ئایەت | 3017
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir