ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00481 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المؤمنون 87 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxay
Odhan
Eebe,
Dheh
Miyeydaan
Dhawrsanayn.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 87 )
[
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
]
-
المؤمنون 87
وةرطيَران
ئایەت | 2760
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المؤمنون 87 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Og de
vil
svare:
«Gud
tilhører
det.»
Si:
«Vil
dere
da
ikke
vise
gudsfrykt?»
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 87 )
[
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
]
-
المؤمنون 87
وةرطيَران
ئایەت | 2760
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المؤمنون 87 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Risponderanno:
“Allah”.
Di':
“Non
Lo
temerete
dunque?”.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 87 )
[
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
]
-
المؤمنون 87
وةرطيَران
ئایەت | 2760
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المؤمنون 87 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Хоҳанд
гуфт:
«Худо».
Бигӯ:
«Оё
наметарсед?»
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 87 )
[
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
]
-
المؤمنون 87
وةرطيَران
ئایەت | 2760
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المؤمنون 87 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
زودا
(که)
گویند:
«(اینها)
برای
خداست.»
بگو:
«پس
آیا
(از
گناهان)
پرهیز
نمیکنید؟»
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 87 )
[
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
]
-
المؤمنون 87
وةرطيَران
ئایەت | 2760
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المؤمنون 87 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
ответят:
"Они
принадлежат
Аллаху".
Спроси:
"Неужели
же вы не
устрашитесь
[Аллаха]?"
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 87 )
[
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
]
-
المؤمنون 87
وةرطيَران
ئایەت | 2760
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المؤمنون 87 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
will
say:
(This
is)
Allah's.
Say:
Will
you
not
then
guard
(against
evil)?
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 87 )
[
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
]
-
المؤمنون 87
وةرطيَران
ئایەت | 2760
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المؤمنون 87 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Allah'tır!"
diyecekler.
De
ki:
"Hâlâ
benden
sakınmıyor
musunuz?"
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 87 )
[
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
]
-
المؤمنون 87
وةرطيَران
ئایەت | 2760
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المؤمنون 87 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Řeknou:
„Patří
Bohu.“
Rci:
„Což
tedy
nebudete
se
báti?“
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 87 )
[
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
]
-
المؤمنون 87
وةرطيَران
ئایەت | 2760
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المؤمنون 87 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zullen
zeggen:
"Aan
Allah."
Zeg:
"Waarom
vrezen
jullie
(Allah)
dan
niet?"
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 87 )
[
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
]
-
المؤمنون 87
وةرطيَران
ئایەت | 2760
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir