ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00694 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المؤمنون 48 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wayna
Beeniyeen
waxayna
Noqdeen
kuwo
la
Halaagay.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 48 )
[
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
]
-
المؤمنون 48
وةرطيَران
ئایەت | 2721
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المؤمنون 48 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
kalte
de
dem
løgnere,
og
ble
blant
dem
som
ble
utslettet.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 48 )
[
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
]
-
المؤمنون 48
وةرطيَران
ئایەت | 2721
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المؤمنون 48 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Li
tacciarono
di
menzogna
e
furono
tra
coloro
che
vennero
annientati.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 48 )
[
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
]
-
المؤمنون 48
وةرطيَران
ئایەت | 2721
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المؤمنون 48 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Онҳоро
дурӯғ
бароварданд
ва
худро
ба
ҳалокат
афканданд.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 48 )
[
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
]
-
المؤمنون 48
وةرطيَران
ئایەت | 2721
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المؤمنون 48 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
نتیجه،
آن دو را
تکذیب
کردند،
پس از
زمرهی
هلاکشدگان
بودند.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 48 )
[
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
]
-
المؤمنون 48
وةرطيَران
ئایەت | 2721
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المؤمنون 48 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
объявили
лжецами
обоих
(т.
е.
Мусу
и
Харуна)
и
[тем
самым]
обрекли
себя
на
погибель.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 48 )
[
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
]
-
المؤمنون 48
وةرطيَران
ئایەت | 2721
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المؤمنون 48 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So
they
rejected
them
and
became
of
those
who
were
destroyed.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 48 )
[
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
]
-
المؤمنون 48
وةرطيَران
ئایەت | 2721
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المؤمنون 48 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İkisini
de
yalanladılar,
böylece
helâk
edilenler
arasına
katıldılar.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 48 )
[
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
]
-
المؤمنون 48
وةرطيَران
ئایەت | 2721
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المؤمنون 48 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
lháři
nazvali
je
oba
a
stali
se
jedněmi
ze
zahubených.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 48 )
[
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
]
-
المؤمنون 48
وةرطيَران
ئایەت | 2721
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المؤمنون 48 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Daarom
loochenden
zij
hen
beiden
en
behoorden
toen
tot
de
vernietigden.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 48 )
[
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
]
-
المؤمنون 48
وةرطيَران
ئایەت | 2721
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir