ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00573 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المؤمنون 5 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Oo ah
kuwa
Furuujtooda
Ilaaliya.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 5 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
]
-
المؤمنون 5
وةرطيَران
ئایەت | 2678
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المؤمنون 5 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
som
holder
sitt
kjønnsliv
i
tømme,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 5 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
]
-
المؤمنون 5
وةرطيَران
ئایەت | 2678
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المؤمنون 5 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
che
si
mantengono
casti,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 5 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
]
-
المؤمنون 5
وةرطيَران
ئایەت | 2678
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المؤمنون 5 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
онон,
ки
шармгоҳи
худро
нигоҳ
медоранд
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 5 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
]
-
المؤمنون 5
وةرطيَران
ئایەت | 2678
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المؤمنون 5 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
کسانی
که
ایشان
برای
عورتهاشان
نگهبانانند.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 5 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
]
-
المؤمنون 5
وةرطيَران
ئایەت | 2678
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المؤمنون 5 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
которые
не
имеют
сношений
ни с
кем,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 5 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
]
-
المؤمنون 5
وةرطيَران
ئایەت | 2678
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المؤمنون 5 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
who
guard
their
private
parts,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 5 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
]
-
المؤمنون 5
وةرطيَران
ئایەت | 2678
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المؤمنون 5 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Cinsiyet
organlarını/ırzlarını
koruyanlardır
onlar.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 5 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
]
-
المؤمنون 5
وةرطيَران
ئایەت | 2678
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المؤمنون 5 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
kteří
pohlavní
údy
své
ostříhají,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 5 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
]
-
المؤمنون 5
وةرطيَران
ئایەت | 2678
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المؤمنون 5 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
degenen
die
hun
kuisheid
bewaken.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 5 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
]
-
المؤمنون 5
وةرطيَران
ئایەت | 2678
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir