ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00676 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( طه 9 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
ma ku
soo
Gaadhay
warkii
(Nabi)
Muuse.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 9 )
[
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
]
-
طه 9
وةرطيَران
ئایەت | 2357
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( طه 9 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Har
du
hørt
beretningen
om
Moses?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 9 )
[
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
]
-
طه 9
وةرطيَران
ئایەت | 2357
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( طه 9 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Ti è
giunta
la
storia
di
Mosè?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 9 )
[
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
]
-
طه 9
وةرطيَران
ئایەت | 2357
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( طه 9 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё
хабари
Мӯсо
ба ту
расидааст?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 9 )
[
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
]
-
طه 9
وةرطيَران
ئایەت | 2357
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( طه 9 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
آیا
گزارش
(وحیانی)
موسی
تو را
رسید؟
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 9 )
[
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
]
-
طه 9
وةرطيَران
ئایەت | 2357
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( طه 9 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Слышал
ли ты
рассказ
о
Мусе?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 9 )
[
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
]
-
طه 9
وةرطيَران
ئایەت | 2357
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( طه 9 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
has
the
story
of
Musa
come
to
you?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 9 )
[
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
]
-
طه 9
وةرطيَران
ئایەت | 2357
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( طه 9 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ulaştı
mı
sana
Mûsa'nın
haberi?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 9 )
[
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
]
-
طه 9
وةرطيَران
ئایەت | 2357
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( طه 9 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Zdaž
došly
tě
děje
Mojžíšovy?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 9 )
[
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
]
-
طه 9
وةرطيَران
ئایەت | 2357
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( طه 9 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
heeft
het
verhaal
van
Môesa
jou
bereikt?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 9 )
[
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
]
-
طه 9
وةرطيَران
ئایەت | 2357
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir