ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00563 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( القلم 23 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
ata
vajtënduke
pëshpëritur
në
mes
vete
(të
mos
i
dëgjojnë
kush).
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 23 )
[
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
]
-
القلم 23
وةرطيَران
ئایەت | 5294
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( القلم 23 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他們走了,途中悄悄地商議說:
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 23 )
[
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
]
-
القلم 23
وةرطيَران
ئایەت | 5294
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( القلم 23 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Lalu
berjalanlah
mereka
sambil
berbisik
(katanya):
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 23 )
[
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
]
-
القلم 23
وةرطيَران
ئایەت | 5294
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( القلم 23 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
fenṭaleḳû
vehüm
yeteḫâfetûn.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 23 )
[
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
]
-
القلم 23
وةرطيَران
ئایەت | 5294
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( القلم 23 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
अतएव
वे
चुपके-चुपके
बातें
करते
हुए
चल
पड़े
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 23 )
[
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
]
-
القلم 23
وةرطيَران
ئایەت | 5294
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( القلم 23 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Y se
pusieron
en
camino,
cuchicheando:
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 23 )
[
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
]
-
القلم 23
وةرطيَران
ئایەت | 5294
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( القلم 23 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
سو وہ
لوگ
چل
پڑے
اور
وہ
آپس
میں
چپکے
چپکے
کہتے
جاتے
تھے،
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 23 )
[
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
]
-
القلم 23
وةرطيَران
ئایەت | 5294
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( القلم 23 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তখন
তারা
বেরিয়ে
পড়ল,
আর
তারা
ফিসফিস
করতে
থাকল
--
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 23 )
[
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
]
-
القلم 23
وةرطيَران
ئایەت | 5294
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( القلم 23 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa su
otišli
i
oni
su
šaputali:
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 23 )
[
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
]
-
القلم 23
وةرطيَران
ئایەت | 5294
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( القلم 23 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Och
när
de
gick
sade
de
sinsemellan
med
låg
röst:
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 23 )
[
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
]
-
القلم 23
وةرطيَران
ئایەت | 5294
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir