ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00488 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( عبس 38 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wajiyaal
Maalintaas
way
Nuuri
(Farxi).
]
-
Interpretation of ( Abasa 38 )
[
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
]
-
عبس 38
وةرطيَران
ئایەت | 5796
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( عبس 38 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
På
denne
dag
vil
det
være
ansikter
som
stråler,
]
-
Interpretation of ( Abasa 38 )
[
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
]
-
عبس 38
وةرطيَران
ئایەت | 5796
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( عبس 38 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
ci
saranno
in
quel
Giorno
volti
radiosi,
]
-
Interpretation of ( Abasa 38 )
[
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
]
-
عبس 38
وةرطيَران
ئایەت | 5796
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( عبس 38 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Чеҳраҳое
дар
он
рӯз
дурахшонанд,
]
-
Interpretation of ( Abasa 38 )
[
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
]
-
عبس 38
وةرطيَران
ئایەت | 5796
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( عبس 38 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
در
چنان
روزی
چهرههایی
درخشان
است،
]
-
Interpretation of ( Abasa 38 )
[
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
]
-
عبس 38
وةرطيَران
ئایەت | 5796
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( عبس 38 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
в
тот
день
одни
лица
сияют
[от
счастья],
]
-
Interpretation of ( Abasa 38 )
[
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
]
-
عبس 38
وةرطيَران
ئایەت | 5796
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( عبس 38 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
(Many)
faces
on
that
day
shall
be
bright,
]
-
Interpretation of ( Abasa 38 )
[
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
]
-
عبس 38
وةرطيَران
ئایەت | 5796
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( عبس 38 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yüzler
vardır
o
gün,
pırıl
pırıl,
]
-
Interpretation of ( Abasa 38 )
[
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
]
-
عبس 38
وةرطيَران
ئایەت | 5796
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( عبس 38 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
V
den
ten
budou
tváře
zářící,
]
-
Interpretation of ( Abasa 38 )
[
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
]
-
عبس 38
وةرطيَران
ئایەت | 5796
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( عبس 38 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Gezichten
(van
de
gelovigen)
zullen
op
die
Dag
stralen.
]
-
Interpretation of ( Abasa 38 )
[
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
]
-
عبس 38
وةرطيَران
ئایەت | 5796
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir