アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00791 秒)
結果: ( 1
に 10
の 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 46 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
(Nabi)
Nuux
qoomkiisiina
waa
horreeyeen,
waxayna
ahaayeen
kuwo
faasiqiin
ah,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
翻訳について
アヤ | 4721
作者 | Mahmud Muhammad Abduh
言語 | Somali
#2
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 46 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Og
Noas
folk
tidligere.
De
var
folk
som
levde
i
synd.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
翻訳について
アヤ | 4721
作者 | Einar Berg
言語 | Norwegian
#3
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 46 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Già
[distruggemmo]
il
popolo
di
Noè:
erano
gente
malvagia.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
翻訳について
アヤ | 4721
作者 | Hamza Roberto Piccardo
言語 | Italian
#4
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 46 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва аз
пеш
қавми
Нӯҳро
ҳалок
кардем,
ки
қавме
нофармон
буданд.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
翻訳について
アヤ | 4721
作者 | AbdolMohammad Ayati
言語 | Tajik
#5
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 46 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
گروه
نوح
را
(نیز)
از
پیش
(از
آن
اقوام
همین
گونه
هلاک
کردیم).
آنان
بیگمان
گروهی
فاسق
[:نافرمان]
بودهاند.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
翻訳について
アヤ | 4721
作者 | Mohammad Sadeqi Tehrani
言語 | Persian
#6
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 46 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Мы
погубили]
до
них
народ
Нуха,
ибо
те
были
нечестивцами.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
翻訳について
アヤ | 4721
作者 | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
言語 | Russian
#7
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 46 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
people
of
Nuh
before,
surely
they
were
a
transgressing
people.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
翻訳について
アヤ | 4721
作者 | Mohammad Habib Shakir
言語 | English
#8
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 46 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Daha
önce
de
Nûh
kavmini
batırmıştık.
Çünkü
onlar
da
doğruluktan
ayrılmış
bir
topluluktu.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
翻訳について
アヤ | 4721
作者 | Yasar Nuri Ozturk
言語 | Turkish
#9
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 46 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
A v
(lidu)
Noemově,
před
nimi,
neb
lidem
byl
prostopášným.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
翻訳について
アヤ | 4721
作者 | A. R. Nykl
言語 | Czech
#10
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 46 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
het
volk
van
Nôeh
van
daarvóór:
voorwaar,
zij
waren
een
zwaar
zondig
volk.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
翻訳について
アヤ | 4721
作者 | Sofian S. Siregar
言語 | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir