Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00515 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( At-Tur 22 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
Noi
le
vom
rostui
fructele
şi
carnea
ce
poftesc.
]
-
Interprétation de ( At-Tur 22 )
[
وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
]
-
الطور 22
Concernant la traduction
Ayah | 4757
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( At-Tur 22 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Nous
les
pourvoirons
abondamment
des
fruits
et
des
viandes
qu'ils
désireront.
]
-
Interprétation de ( At-Tur 22 )
[
وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
]
-
الطور 22
Concernant la traduction
Ayah | 4757
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( At-Tur 22 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Янә
ул
тәкъва
мөэминнәргә
башка
нигъмәтләр
өстенә
арттырдык
җимешләрнең
вә
итләрнең
үзләре
теләгәнен.
]
-
Interprétation de ( At-Tur 22 )
[
وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
]
-
الطور 22
Concernant la traduction
Ayah | 4757
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( At-Tur 22 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
I My
zaopatrzymy
ich
w
owoce
i
mięso
takie,
jak
oni
zapragną.
]
-
Interprétation de ( At-Tur 22 )
[
وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
]
-
الطور 22
Concernant la traduction
Ayah | 4757
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( At-Tur 22 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Onlara
istədikləri
meyvədən
və
ətdən
bol-bol
verəcəyik.
]
-
Interprétation de ( At-Tur 22 )
[
وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
]
-
الطور 22
Concernant la traduction
Ayah | 4757
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( At-Tur 22 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
കൊതിക്കുന്ന
തരത്തിലുള്ള
പഴവും
മാംസവും
നാം
അവര്ക്ക്
അധികമായി
നല്കുകയും
ചെയ്യും.
]
-
Interprétation de ( At-Tur 22 )
[
وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
]
-
الطور 22
Concernant la traduction
Ayah | 4757
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( At-Tur 22 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
Muka
yalwata
musu
'ya'yan
itãce
da
nãma
irin
wanda
suke
marmari.
]
-
Interprétation de ( At-Tur 22 )
[
وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
]
-
الطور 22
Concernant la traduction
Ayah | 4757
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( At-Tur 22 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dan
Kami
menambahkan
mereka
dengan
buah-buahan
yang
banyak
dan
daging
dari
jenis
yang
mereka
inginkan.
]
-
Interprétation de ( At-Tur 22 )
[
وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
]
-
الطور 22
Concernant la traduction
Ayah | 4757
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( At-Tur 22 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وزدناهم
على
ما
ذُكر
من
النعيم
فواكه
ولحومًا
مما
يستطاب
ويُشتهى،
ومن
هذا
النعيم
أنهم
يتعاطَوْن
في
الجنة
كأسًا
من
الخمر،
يناول
أحدهم
صاحبه؛
ليتم
بذلك
سرورهم،
وهذا
الشراب
مخالف
لخمر
الدنيا،
فلا
يزول
به
عقل
صاحبه،
ولا
يحصل
بسببه
لغو،
ولا
كلام
فيه
إثم
أو
معصية.
]
-
Interprétation de ( At-Tur 22 )
[
وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
]
-
الطور 22
Concernant la traduction
Ayah | 4757
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( At-Tur 22 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
またわれは果物,肉,その外かれらの望むものを与えよう。
]
-
Interprétation de ( At-Tur 22 )
[
وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
]
-
الطور 22
Concernant la traduction
Ayah | 4757
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir