Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00658 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 48 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Dhulkana
waan
gogollay
cid
wax
gogoshana
annagaa
u
fiican
(Eebe).
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Concernant la traduction
Ayah | 4723
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 48 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Og
jorden,
den
har
Vi
bredt
ut.
Hvilken
utmerket
tilrettelegger!
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Concernant la traduction
Ayah | 4723
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 48 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
la
terra
l'abbiamo
distesa,
e
quanto
bene
la
distendemmo
!
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Concernant la traduction
Ayah | 4723
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 48 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
заминро
густурдем
ва чӣ
некӯ
густарандагонем!
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Concernant la traduction
Ayah | 4723
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 48 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
زمین
را
رام
و
راهوار
گسترانیدیم؛
پس چه
نیکو
گسترندگانیم.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Concernant la traduction
Ayah | 4723
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 48 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
создали
землю.
Сколь
прекрасно
Мы
созидаем!
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Concernant la traduction
Ayah | 4723
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 48 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
earth,
We
have
made
it a
wide
extent;
how
well
have
We
then
spread
(it)
out.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Concernant la traduction
Ayah | 4723
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 48 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yeri
de
biz
döşedik.
Ne
güzel
döşeyicileriz!
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Concernant la traduction
Ayah | 4723
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 48 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
a
zemi
(jak
koberec)
jsme
rozprostřeli:
jak
krásně
byla
námi
rozložena!
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Concernant la traduction
Ayah | 4723
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 48 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
hebben
de
aarde
uitgespreid,
en de
beste
Uitspreiders
zijn
Wij.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Concernant la traduction
Ayah | 4723
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir