Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00725 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( As-Saaffat 16 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxayna
dhahaan
ma
markaan
dhimanno
oon
carro
noqono
iyo
lafo
yaa
nala
soo
bixin.
]
-
Interprétation de ( As-Saaffat 16 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
]
-
الصافات 16
Concernant la traduction
Ayah | 3804
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( As-Saaffat 16 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Når
vi er
døde
og er
blitt
jord
og
knokler,
]
-
Interprétation de ( As-Saaffat 16 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
]
-
الصافات 16
Concernant la traduction
Ayah | 3804
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( As-Saaffat 16 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Quando
saremo
morti,
[ridotti]
a
polvere
e
ossa,
saremo
resuscitati?
]
-
Interprétation de ( As-Saaffat 16 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
]
-
الصافات 16
Concernant la traduction
Ayah | 3804
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( As-Saaffat 16 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
оё
вақте
ки мо
мурдем
ва
хоку
устухон
шудем,
моро
зинда
мекунанд?
]
-
Interprétation de ( As-Saaffat 16 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
]
-
الصافات 16
Concernant la traduction
Ayah | 3804
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( As-Saaffat 16 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«آیا
چون
مُردیم
و
خاک
و
استخوانهایی
بودیم،
آیا
بهراستی
و
بیچون
برانگیخته
میشویم؟»
]
-
Interprétation de ( As-Saaffat 16 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
]
-
الصافات 16
Concernant la traduction
Ayah | 3804
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( As-Saaffat 16 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Неужели
мы
будем
воскрешены
после
того,
как
умрем
и
превратимся
во
прах
и
кости?
]
-
Interprétation de ( As-Saaffat 16 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
]
-
الصافات 16
Concernant la traduction
Ayah | 3804
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( As-Saaffat 16 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
What!
when
we
are
dead
and
have
become
dust
and
bones,
shall
we
then
certainly
be
raised,
]
-
Interprétation de ( As-Saaffat 16 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
]
-
الصافات 16
Concernant la traduction
Ayah | 3804
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( As-Saaffat 16 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Öldüğümüz,
toprak
ve
kemik
haline
geldiğimiz
zaman
mı?
Biz
gerçekten
diriltilecek
miyiz?"
]
-
Interprétation de ( As-Saaffat 16 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
]
-
الصافات 16
Concernant la traduction
Ayah | 3804
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( As-Saaffat 16 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Zdaž,
když
zemřeme,
v
prach
a
kosti
byvše
obráceni,
opět
že
budeme
vzkříšeni?
]
-
Interprétation de ( As-Saaffat 16 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
]
-
الصافات 16
Concernant la traduction
Ayah | 3804
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( As-Saaffat 16 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
Als
wij
al
dood
zijn
en
tot
aarde
en
beenderen
zijn
geworden;
zullen
wij
dan
zeker
opgewekt
worden?
]
-
Interprétation de ( As-Saaffat 16 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
]
-
الصافات 16
Concernant la traduction
Ayah | 3804
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir