Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00638 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Al-Qasas 33 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
Yidhi
Eebow
waxaan
ka
Dilay
Naf
waxaana
ka
Cabsan
inay
I
dilaan.
]
-
Interprétation de ( Al-Qasas 33 )
[
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
]
-
القصص 33
Concernant la traduction
Ayah | 3285
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Al-Qasas 33 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Han
svarte:
«Herre,
jeg
har
slått
i
hjel
en av
dem,
og
jeg
er
redd
for
at de
vil
drepe
meg.
]
-
Interprétation de ( Al-Qasas 33 )
[
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
]
-
القصص 33
Concernant la traduction
Ayah | 3285
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Al-Qasas 33 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse:
“Signore,
ho
ucciso
uno
dei
loro
e
temo
che
mi
uccidano.
]
-
Interprétation de ( Al-Qasas 33 )
[
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
]
-
القصص 33
Concernant la traduction
Ayah | 3285
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Al-Qasas 33 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Эй
Парвардигори
ман,
яке
аз
онҳоро
куштаам
ва
метарсам
маро
бикушанд.
]
-
Interprétation de ( Al-Qasas 33 )
[
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
]
-
القصص 33
Concernant la traduction
Ayah | 3285
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Al-Qasas 33 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«پروردگارم!
من
بهراستی
کسی
از
ایشان
را
کشتهام،
پس
میترسم
مرا
بکشند.»
]
-
Interprétation de ( Al-Qasas 33 )
[
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
]
-
القصص 33
Concernant la traduction
Ayah | 3285
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Al-Qasas 33 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Муса]
сказал:
"Господи!
Ведь
я
убил
человека
их
племени,
и я
боюсь,
что
они
убьют
меня.
]
-
Interprétation de ( Al-Qasas 33 )
[
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
]
-
القصص 33
Concernant la traduction
Ayah | 3285
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Al-Qasas 33 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
My
Lord!
surely
I
killed
one
of
them,
so I
fear
lest
they
should
slay
me;
]
-
Interprétation de ( Al-Qasas 33 )
[
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
]
-
القصص 33
Concernant la traduction
Ayah | 3285
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Al-Qasas 33 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Mûsa
dedi:
"Rabbim,
ben
onlardan
birini
katlettim,
bu
yüzden
beni
öldürürler
diye
korkuyorum."
]
-
Interprétation de ( Al-Qasas 33 )
[
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
]
-
القصص 33
Concernant la traduction
Ayah | 3285
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Al-Qasas 33 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Řekl
(Mojžíš):
„Pane
můj,
zabil
jsem
jednoho
z
nich
i
bojím
se,
že
zabijí
mne.
]
-
Interprétation de ( Al-Qasas 33 )
[
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
]
-
القصص 33
Concernant la traduction
Ayah | 3285
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Al-Qasas 33 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Môesa)
zei:
"Mijn
Heer,
voorwaar,
ik
heb
iemand
van
hen
doodgeslagen
en ik
ben
bang
dat
zij
mij
doden.
]
-
Interprétation de ( Al-Qasas 33 )
[
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
]
-
القصص 33
Concernant la traduction
Ayah | 3285
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir