Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00628 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 10 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
(Xusuuso)
markuu
ugu
Yeedhay
Eebahaa
(Nabi)
Muuse
inuu
Aado
Qoomka
Daalimiinta
ah.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
Concernant la traduction
Ayah | 2942
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 10 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
En
gang
kalte
Herren
på
Moses:
«Gå
til
det
urettferdige
folk,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
Concernant la traduction
Ayah | 2942
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 10 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[Ricorda]
quando
il
tuo
Signore
chiamò
Mosè:
“Recati
presso
il
popolo
degli
oppressori,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
Concernant la traduction
Ayah | 2942
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 10 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
Парвардигорат
Мӯсоро
нидо
до,
д,
ки:
эй
Мӯсо,
ба
сӯи
он
мардуми
ситамгор
бирав:
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
Concernant la traduction
Ayah | 2942
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 10 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
چون
پروردگارت
موسی
را
ندا
در
داد
که :
«نزد
آن
گروه
ستمکار
برو؛»
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
Concernant la traduction
Ayah | 2942
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 10 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Вспомним,
Мухаммад],
как
твой
Господь
воззвал
к
Мусе:
"Ступай
к
неправедным
людям,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
Concernant la traduction
Ayah | 2942
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 10 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
when
your
Lord
called
out
to
Musa,
saying:
Go to
the
unjust
people,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
Concernant la traduction
Ayah | 2942
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 10 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Rabbinin
Mûsa'ya,
"Zulüm
sergileyenler
topluluğuna
git"
diye
seslenişini
hatırla.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
Concernant la traduction
Ayah | 2942
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 10 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
(Pomni),
když
zavolal
Pán
tvůj
Mojžíše:
„Jdi
k
lidu
nepravostnému:
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
Concernant la traduction
Ayah | 2942
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 10 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
(Gedenk)
toen
jouw
Heer
Môesa
opriep:
"Ga
naar
het
volk
van
de
onrechtvaardigen.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
Concernant la traduction
Ayah | 2942
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir