Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00572 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Al-Hijr 2 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wax
badanbay
tamanin
(Jeclaan)
kuwii
Gaaloobay
(Aakhiro)
inay
Muslimiin
ahaadaan
(adduunkii).
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
Concernant la traduction
Ayah | 1804
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Al-Hijr 2 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Det
kan
vel
være
at de
vantro
ønsker
at de
hadde
gitt
seg
over
til
Gud.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
Concernant la traduction
Ayah | 1804
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Al-Hijr 2 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
I
miscredenti,
un
giorno,
vorranno
essere
stati
musulmani;
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
Concernant la traduction
Ayah | 1804
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Al-Hijr 2 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Бисёр
вақт
кофирон
орзу
кунанд,
ки эй
кош
мусалмон
мебуданд,
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
Concernant la traduction
Ayah | 1804
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Al-Hijr 2 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
چه
بسا
کسانی
که
کافر
شدند
آرزو
کنند
کاش
مسلمان
بودند.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
Concernant la traduction
Ayah | 1804
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Al-Hijr 2 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Быть
может,
неверные
хотели
бы
стать
муслимами.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
Concernant la traduction
Ayah | 1804
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Al-Hijr 2 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
Often
will
those
who
disbelieve
wish
that
they
had
been
Muslims.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
Concernant la traduction
Ayah | 1804
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Al-Hijr 2 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
küfre
batmış
olanlar
zaman
zaman,
keşke
Müslüman
olsaydılar
diye
derin
bir
özlem
duyarlar.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
Concernant la traduction
Ayah | 1804
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Al-Hijr 2 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Častokráte
přáti
si
budou
nevěřící,
aby
byli
z
odevzdaných
do
vůle
Boží.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
Concernant la traduction
Ayah | 1804
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Al-Hijr 2 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
Misschien
zullen
degenen
die
ongelovig
zijn
wensen
dat
zij
Moslims
waren.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 2 )
[
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الحجر 2
Concernant la traduction
Ayah | 1804
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir