versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00974 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaa
lagu
yidhi
gal
jannada
wuxuuna
yidhi
shallaytadaydee
qoomkaygii
muu
ogaado.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
Acerca de la traducción
Aya | 3731
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Man
sa:
«Så
gå
inn
i
paradiset.»
Han
svarte:
«Hadde
bare
mitt
folk
visst
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
Acerca de la traducción
Aya | 3731
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gli
fu
detto:
“Entra
nel
Paradiso”.
Disse:
“Se
la
mia
gente
sapesse
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
Acerca de la traducción
Aya | 3731
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфта
шуд:
«Ба
биҳишт
дарой!»
Гуфт:
«Эй
кош,
қавми
ман
медонистанд,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
Acerca de la traducción
Aya | 3731
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(بدو)
گفته
شد:
«به
بهشت
درآی.»
گفت:
«ای
کاش
گروهم
(حقیقت
را)
میدانستند،»
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
Acerca de la traducción
Aya | 3731
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Сказано
было
[ему]:
"Войди
[прямо]
в
рай!"
И он
воскликнул:
"О,
если
бы
мой
народ
знал,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
Acerca de la traducción
Aya | 3731
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
It
was
said:
Enter
the
garden.
He
said:
O
would
that
my
people
had
known
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
Acerca de la traducción
Aya | 3731
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Gir
cennete!"
denildi.
Dedi:
"Kavmim
bir
bilebilseydi?
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
Acerca de la traducción
Aya | 3731
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Bylo
řečeno
mu:
„Vejdi
v
ráj!“
I
řekl:
„Kéž
by
jen
lid
můj
věděl,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
Acerca de la traducción
Aya | 3731
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Er
werd
gezegd:
"Treed
het
Paradijs
binnen."
Hij
zei:
"O
wee,
wist
mijn
volk
maar.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
Acerca de la traducción
Aya | 3731
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir