versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00642 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 204 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ma
Cadaabkanagay
Dadajisan.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 204 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الشعراء 204
Acerca de la traducción
Aya | 3136
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 204 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Skulle
de be om å få
Vår
straff
påskyndet?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 204 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الشعراء 204
Acerca de la traducción
Aya | 3136
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 204 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
È il
Nostro
castigo
che
vogliono
affrettare?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 204 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الشعراء 204
Acerca de la traducción
Aya | 3136
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 204 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё ба
азоби
мо
мешитобанд?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 204 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الشعراء 204
Acerca de la traducción
Aya | 3136
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 204 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
آیا
عذاب
ما را بس
شتابان
میخواهند؟
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 204 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الشعراء 204
Acerca de la traducción
Aya | 3136
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 204 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Неужели
они
спешат
[,
чтобы
настигло
их]
Наше
наказание?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 204 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الشعراء 204
Acerca de la traducción
Aya | 3136
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 204 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
What!
do
they
still
seek
to
hasten
on
Our
punishment?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 204 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الشعراء 204
Acerca de la traducción
Aya | 3136
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 204 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bizim
azabımızı
acele
mi
istiyorlar?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 204 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الشعراء 204
Acerca de la traducción
Aya | 3136
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 204 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Zdaž
tedy
budou
chtíti
(nyní),
aby
uspíšen
byl
trest
náš?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 204 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الشعراء 204
Acerca de la traducción
Aya | 3136
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 204 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Vragen
zij
dan
dat
Onze
bestraffing
bespoedigd
wordt?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 204 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الشعراء 204
Acerca de la traducción
Aya | 3136
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir