versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00683 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 198 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Haddan
ku
soo
Dejino
Quraankan
Cajamiga
Qaarkiis.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 198 )
[
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
]
-
الشعراء 198
Acerca de la traducción
Aya | 3130
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 198 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Hadde
Vi
sendt
den
til
noen
blant
de
fremmede
folk,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 198 )
[
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
]
-
الشعراء 198
Acerca de la traducción
Aya | 3130
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 198 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Se lo
avessimo
rivelato
ad un
non
arabo,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 198 )
[
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
]
-
الشعراء 198
Acerca de la traducción
Aya | 3130
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 198 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Агар
онро
бар
яке
аз
аҷамон
(ғайри
арабҳо)
нозил
карда
будем
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 198 )
[
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
]
-
الشعراء 198
Acerca de la traducción
Aya | 3130
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 198 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
اگر
آن را بر
برخی
از
عجمها
[:غیرعربزبانان]
نازل
میکردیم،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 198 )
[
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
]
-
الشعراء 198
Acerca de la traducción
Aya | 3130
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 198 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Если
бы Мы
ниспослали
Коран
кому-либо
из не
арабов
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 198 )
[
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
]
-
الشعراء 198
Acerca de la traducción
Aya | 3130
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 198 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
if we
had
revealed
it to
any
of
the
foreigners
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 198 )
[
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
]
-
الشعراء 198
Acerca de la traducción
Aya | 3130
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 198 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Biz
onu
Arapça
konuşmayanlardan
birine
indirseydik
de,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 198 )
[
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
]
-
الشعراء 198
Acerca de la traducción
Aya | 3130
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 198 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
A
kdybychom
byli
seslali
jej
na
některého
z
cizinců,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 198 )
[
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
]
-
الشعراء 198
Acerca de la traducción
Aya | 3130
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 198 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
als
Wij
hem
am de
niet-Arabieren
hadden
doen
neerdalen.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 198 )
[
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
]
-
الشعراء 198
Acerca de la traducción
Aya | 3130
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir