versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00636 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Muminoon 67 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Idinkoo
isku
Kibrin
Quraanka
(ama
Kacbada
iyo
Nabiga)
Cawaysimina
idinkoo
Hadal
Xun.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 67 )
[
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
]
-
المؤمنون 67
Acerca de la traducción
Aya | 2740
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Muminoon 67 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
i
hovmod
overfor
det,
og
unngikk
ham
som
talte
om
kvelden.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 67 )
[
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
]
-
المؤمنون 67
Acerca de la traducción
Aya | 2740
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Muminoon 67 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
gonfi
d'orgoglio
li
denigravate
nelle
vostre
veglie”.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 67 )
[
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
]
-
المؤمنون 67
Acerca de la traducción
Aya | 2740
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Muminoon 67 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Бар
он
такаббур
мекардед
ва
шабҳангом
дар
аф-
сонасароӣ
носазо
мегуфтед.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 67 )
[
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
]
-
المؤمنون 67
Acerca de la traducción
Aya | 2740
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Muminoon 67 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
حال
آنکه
به
(پذیرفتن)
آن
استکبار
و
برتری
میجویید
و
شبهنگام
(در
محافل
خود)
هذیان
میگویید.»
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 67 )
[
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
]
-
المؤمنون 67
Acerca de la traducción
Aya | 2740
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Muminoon 67 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
возгордившись
[тем,
что
обладаете
Мекканским
храмом],
и
болтая
вздор
[о
Коране
и
Пророке]
в
ночных
беседах".
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 67 )
[
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
]
-
المؤمنون 67
Acerca de la traducción
Aya | 2740
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Muminoon 67 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
In
arrogance;
talking
nonsense
about
the
Quran,
and
left
him
like
one
telling
fables
by
night.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 67 )
[
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
]
-
المؤمنون 67
Acerca de la traducción
Aya | 2740
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Muminoon 67 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Ona
karşı
büyüklük
taslayarak,
gece
boyunca
hezeyanlar
savuruyordunuz."
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 67 )
[
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
]
-
المؤمنون 67
Acerca de la traducción
Aya | 2740
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Muminoon 67 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
plni
pýchy
na to
vedli
jste
plané
rozmluvy
půlnoční.“
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 67 )
[
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
]
-
المؤمنون 67
Acerca de la traducción
Aya | 2740
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Muminoon 67 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Hoogmoedig
tegen
over
hem
(de
Koran),
kletsend
in de
nacht:
jullie
verlieten
hem.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 67 )
[
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
]
-
المؤمنون 67
Acerca de la traducción
Aya | 2740
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir