Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00490 saniye)
Sonuçlar: ( 31
- 40
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Fajr 17 )
içinde Albanian ile Sherif Ahmeti
- sq
[
Jo,
nuk
është
ashtu!
Por
(punoni
edhe
më
zi)
ju
nuk
përfillnit
bonjakun,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
Çeviri hakkında
Ayet | 6010
Yazar | Sherif Ahmeti
Dil | Albanian
#33
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Fajr 17 )
içinde Chinese ile Ma Jian
- zh
[
絕不然!但你們不優待孤兒,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
Çeviri hakkında
Ayet | 6010
Yazar | Ma Jian
Dil | Chinese
#34
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Fajr 17 )
içinde Malay ile Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Jangan
demikian,
(sebenarnya
kata-kata
kamu
itu
salah).
Bahkan
(perbuatan
kamu
wahai
orang-orang
yang
hidup
mewah,
lebih
salah
lagi
kerana)
kamu
tidak
memuliakan
anak
yatim,
(malah
kamu
menahan
apa
yang
Ia
berhak
menerimanya);
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
Çeviri hakkında
Ayet | 6010
Yazar | Abdullah Muhammad Basmeih
Dil | Malay
#35
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Fajr 17 )
içinde Turkish ile Turkish Transliteration
- tr
[
kellâ
bel
lâ
tükrimûne-lyetîm.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
Çeviri hakkında
Ayet | 6010
Yazar | Turkish Transliteration
Dil | Turkish
#36
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Fajr 17 )
içinde Hindi ile Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कदापि
नहीं,
बल्कि
तुम
अनाथ
का
सम्मान
नहीं
करते,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
Çeviri hakkında
Ayet | 6010
Yazar | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Dil | Hindi
#37
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Fajr 17 )
içinde Spanish ile Julio Cortes
- es
[
¡No!
Sois
vosotros,
más
bien,
los
que
no
honráis
al
huérfano,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
Çeviri hakkında
Ayet | 6010
Yazar | Julio Cortes
Dil | Spanish
#38
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Fajr 17 )
içinde Urdu ile Tahir ul Qadri
- ur
[
یہ
بات
نہیں
بلکہ
(حقیقت
یہ ہے کہ
عزت
اور
مال
و
دولت
کے
ملنے
پر)
تم
یتیموں
کی
قدر
و
اِکرام
نہیں
کرتے،
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
Çeviri hakkında
Ayet | 6010
Yazar | Tahir ul Qadri
Dil | Urdu
#39
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Fajr 17 )
içinde Bengali ile Zohurul Hoque
- bn
[
না,
বস্তুত
তোমরা
এতীমকে
সম্মান
কর
না,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
Çeviri hakkında
Ayet | 6010
Yazar | Zohurul Hoque
Dil | Bengali
#40
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Fajr 17 )
içinde Bosnian ile Mustafa Mlivo
- bs
[
Nikako!
Naprotiv!
Ne
ukazujete
čast
siročetu,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
Çeviri hakkında
Ayet | 6010
Yazar | Mustafa Mlivo
Dil | Bosnian
#31
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Fajr 17 )
içinde Swedish ile Knut Bernström
- sv
[
Nej,
men
[se
på er
själva]!
Mot
de
faderlösa
visar
ni
ingen
givmildhet,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
Çeviri hakkında
Ayet | 6010
Yazar | Knut Bernström
Dil | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir