Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00467 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 35 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
Cum
să-i
facem
pe
cei
supuşi
deopotrivă
cu
cei
nelegiuiţi?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Çeviri hakkında
Ayet | 5306
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 35 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
Traiterons-Nous
les
soumis
[à
Allah]
à la
manière
des
criminels?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Çeviri hakkında
Ayet | 5306
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 35 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйә
Безгә
итагать
итүче
мөселманнарны
кәферләр
кеби
яки
ышанып
та
Аллаһуга
итагать
итмичә
гөнаһка
чумган
динсезләр
кеби
кылырбызмы,
аларны
бер
дәрәҗәгә
вә
бер
урынга
куярбызмы?
Димәк
тел
белән
генә
үзләрен
мөселман
санап
динсез
йөргән
кешеләр
Коръәнгә
тотынмасалар
һәм
намаз
укымасалар,
рузә
тотмасалар
–
Аллаһудан
яхшылык
көтмәсеннәр!
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Çeviri hakkında
Ayet | 5306
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 35 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czyż
My
potraktujemy
tych,
którzy
poddali
się
całkowicie,
tak
jak
grzeszników?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Çeviri hakkında
Ayet | 5306
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 35 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
Biz
heç
müsəlmanları
günahkarlara
tay
tutarıqmı?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Çeviri hakkında
Ayet | 5306
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 35 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അപ്പോള്
മുസ്ലിംകളെ
നാം
കുറ്റവാളികളെപോലെ
ആക്കുമോ?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Çeviri hakkında
Ayet | 5306
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 35 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin
ko zã Mu
sanya
waɗanda
ke bi da
ɗa'a
kamar
mãsu
laifi?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Çeviri hakkında
Ayet | 5306
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 35 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Apakah
Kami
berlaku
zalim
dalam
memberi
keputusan
dengan
menyamakan
antara
orang-orang
Muslim
dan
orang-orang
kafir?
Apa
yang
telah
terjadi
pada
kalian?
Bagaimana
mungkin
kalian
membuat
keputusan
yang
zalim
seperti
itu?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Çeviri hakkında
Ayet | 5306
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 35 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أفنجعل
الخاضعين
لله
بالطاعة
كالكافرين؟
ما
لكم
كيف
حكمتم
هذا
الحكم
الجائر،
فساويتم
بينهم
في
الثواب؟
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Çeviri hakkında
Ayet | 5306
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 35 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
われは信心深い者たちを,罪人のように扱うとでもいうのか。
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Çeviri hakkında
Ayet | 5306
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir