Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00528 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 125 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
El va
spune:
“Domnul
meu!
De ce
m-ai
înfăţişat
aici
orb,
căci
înainte
vedeam
limpede?”
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Çeviri hakkında
Ayet | 2473
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 125 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il
dira:
«O
mon
Seigneur,
pourquoi
m'as-Tu
amené
aveugle
alors
qu'auparavant
je
voyais?»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Çeviri hakkında
Ayet | 2473
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 125 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Сукыр
хәлендә
кубарылгач
әйтте:
"Йә
Рабби
мине
ни
өчен
сукыр
хәлемдә
кубардың,
бит
мин
дөньяда
вакытымда
күзле
идем?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Çeviri hakkında
Ayet | 2473
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 125 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
On
będzie
mówił:
"Panie
mój!
Dlaczego
wskrzesiłeś
mnie
ślepym,
przecież
byłem
dobrze
widzącym?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Çeviri hakkında
Ayet | 2473
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 125 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
O
deyəcək:
“Ey
Rəbbim!
Mən
dünyada
görürdümsə,
indi
nə
üçün
məni
kor
olaraq
gətirdin?”
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Çeviri hakkında
Ayet | 2473
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 125 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവന്
പറയും:
എന്റെ
രക്ഷിതാവേ,
നീ
എന്തിനാണെന്നെ
അന്ധനായ
നിലയില്
എഴുന്നേല്പിച്ച്
കൊണ്ട്
വന്നത്?
ഞാന്
കാഴ്ചയുള്ളവനായിരുന്നല്ലോ!
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Çeviri hakkında
Ayet | 2473
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 125 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ya
ce:
"Ya
Ubangiji!
Don
me Ka
tãyar
da ni
makãho
alhãli
kuwa
nã
kasance
mai
gani?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Çeviri hakkında
Ayet | 2473
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 125 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dalam
situasi
seperti
ini,
dengan
gentar
ia
menanyakan
Tuhannya,
"Ya
Tuhan,
mengapa
Kau
buat
aku
lupa
akan
alasan-alasanku
dan
tidak
mampu
memohon
maaf?
Mengapa
pula
Kau
tempatkan
aku
seperti
orang
buta,
sedangkan
di
dunia
aku
bisa
melihat
apa
saja
yang
ada
di
sekitarku,
mendebat
dan
mempertahankan
diri?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Çeviri hakkında
Ayet | 2473
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 125 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
المعرِض
عن
ذكر
الله:
ربِّ
لِمَ
حَشَرْتني
أعمى،
وقد
كنت
بصيرًا
في
الدنيا؟
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Çeviri hakkında
Ayet | 2473
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 125 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
かれは言う。「主よ,わたしは(以前)聴限者であったのに,何故わたしを盲目として甦らせたのですか。」
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
Çeviri hakkında
Ayet | 2473
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir