versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00477 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Qalam 30 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Şi ei se
întoarseră
atunci
unii
către
alţii
dojenindu-se.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Sobre a tradução
versículo | 5301
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Qalam 30 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Puis
ils
s'adressèrent
les
uns
aux
autres,
se
faisant
des
reproches.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Sobre a tradução
versículo | 5301
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Al-Qalam 30 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Һәм
бер-берсенә
каршы
килеп
шелтәләшә
башладылар
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Sobre a tradução
versículo | 5301
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Qalam 30 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Wtedy
oni
zwrócili
się
jeden
do
drugiego,
ganiąc
się
wzajemnie.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Sobre a tradução
versículo | 5301
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Qalam 30 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
dönüb
bir-birlərini
qınamağa
başladılar
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Sobre a tradução
versículo | 5301
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Qalam 30 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അങ്ങനെ
പരസ്പരം
കുറ്റപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ട്
അവരില്
ചിലര്
ചിലരുടെ
നേര്ക്ക്
തിരിഞ്ഞു.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Sobre a tradução
versículo | 5301
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Qalam 30 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sai
suka
fuskanci
jũna,
sunã
zargin
kansu.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Sobre a tradução
versículo | 5301
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Qalam 30 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Masing-masing
dari
mereka
berhadap-hadapan
saling
mencela
dan
berkata,
"Celaka!
Sesungguhnya
kezaliman
kita
telah
melampaui
batas
berlebihan.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Sobre a tradução
versículo | 5301
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Qalam 30 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فلما
رأوا
حديقتهم
محترقة
أنكروها،
وقالوا:
لقد
أخطأنا
الطريق
إليها،
فلما
عرفوا
أنها
هي
جنتهم،
قالوا:
بل
نحن
محرومون
خيرها؛
بسبب
عزمنا
على
البخل
ومنع
المساكين.
قال
أعدلهم:
ألم
أقل
لكم
هلا
تستثنون
وتقولون:
إن
شاء
الله؟
قالوا
بعد
أن
عادوا
إلى
رشدهم:
تنزَّه
الله
ربنا
عن
الظلم
فيما
أصابنا،
بل
نحن
كنا
الظالمين
لأنفسنا
بترك
الاستثناء
وقصدنا
السيِّئ.
فأقبل
بعضهم
على
بعض،
يلوم
كل
منهم
الآخر
على
تركهم
الاستثناء
وعلى
قصدهم
السيِّئ،
قالوا:
يا
ويلنا
إنَّا
كنا
متجاوزين
الحد
في
منعنا
الفقراء
ومخالفة
أمر
الله،
عسى
ربنا
أن
يعطينا
أفضل
من
حديقتنا؛
بسبب
توبتنا
واعترافنا
بخطيئتنا.
إنا
إلى
ربنا
وحده
راغبون،
راجون
العفو،
طالبون
الخير.
مثل
ذلك
العقاب
الذي
عاقبنا
به
أهل
الحديقة
يكون
عقابنا
في
الدنيا
لكل
مَن
خالف
أمر
الله،
وبخل
بما
آتاه
الله
من
النعم
فلم
يؤدِّ
حق
الله
فيها،
ولَعذاب
الآخرة
أعظم
وأشد
مِن
عذاب
الدنيا،
لو
كانوا
يعلمون
لانزجروا
عن كل
سبب
يوجب
العقاب.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Sobre a tradução
versículo | 5301
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Qalam 30 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
そこでかれらは,互いに責め合い始めた。
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Sobre a tradução
versículo | 5301
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir