versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00518 segundos)
Resultados: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( An-Najm 52 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Edhe
popullin
e
Nuhut
më
herët,
vërtet
ata
ishin
edhe
më
shkatërrues
dhe
renegatë
]
-
Interpretation of ( An-Najm 52 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
]
-
النجم 52
Sobre a tradução
versículo | 4836
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( An-Najm 52 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
以前,他毀滅了努哈的宗族。他們確是更不義的,確是更放蕩的。
]
-
Interpretation of ( An-Najm 52 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
]
-
النجم 52
Sobre a tradução
versículo | 4836
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( An-Najm 52 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
kaum
Nabi
Nuh
sebelum
itu
(telah
juga
dibinasakan).
Sesungguhnya
mereka
adalah
orang-orang
yang
sangat
zalim
dan
sangat
melampaui
batas.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 52 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
]
-
النجم 52
Sobre a tradução
versículo | 4836
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( An-Najm 52 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
veḳavme
nûḥim
min
ḳabl.
innehüm
kânû
hüm
ażleme
veaṭgâ.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 52 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
]
-
النجم 52
Sobre a tradução
versículo | 4836
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( An-Najm 52 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
उससे
पहले
नूह
की
क़ौम
को
भी।
बेशक
वे
ज़ालिम
और
सरकश
थे
]
-
Interpretation of ( An-Najm 52 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
]
-
النجم 52
Sobre a tradução
versículo | 4836
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( An-Najm 52 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
y,
antes,
al
pueblo
de
Noé,
que
fue
tan
impío
y
rebelde,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 52 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
]
-
النجم 52
Sobre a tradução
versículo | 4836
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( An-Najm 52 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
اس سے
پہلے
قومِ
نوح
کو
(بھی
ہلاک
کیا)،
بیشک
وہ
بڑے
ہی
ظالم
اور
بڑے
ہی
سرکش
تھے،
]
-
Interpretation of ( An-Najm 52 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
]
-
النجم 52
Sobre a tradução
versículo | 4836
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( An-Najm 52 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
আর
নূহ-এর
লোকদলও
এর
আগে।
নিঃসন্দেহ
তারা
ছিল
--
তারাই
তো
ছিল
অত্যন্ত
অত্যাচারী
ও
বেজায়
অবাধ্য।
]
-
Interpretation of ( An-Najm 52 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
]
-
النجم 52
Sobre a tradução
versículo | 4836
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( An-Najm 52 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
I
narod
Nuhov
od
ranije.
Uistinu
oni
-
bili
su
oni
nepravedniji
i
više
pretjerujući;
]
-
Interpretation of ( An-Najm 52 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
]
-
النجم 52
Sobre a tradução
versículo | 4836
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( An-Najm 52 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
och
före
dem
Noas
folk
- de
var
de
syndigaste
och
mest
hårdnackade
[av
alla]
-
]
-
Interpretation of ( An-Najm 52 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
]
-
النجم 52
Sobre a tradução
versículo | 4836
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir