versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00499 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
celor
dintre
voi
care
vor
să
iasă
înainte
ori
care
vor
să
rămână
în
urmă.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
Sobre a tradução
versículo | 5532
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Pour
qui
d'entre
vous,
veut
avancer
ou
reculer.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
Sobre a tradução
versículo | 5532
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
Сезләрдән
яхшы
эшләрне
эшләүдә
алга
-чыгарга
теләгән
кешеләргә
һәм
бозык
эшләр
белән
артта
калуны
теләгән
кешеләргә
куркытудыр.
Ягъни
яхшы
кешеләрне
дә
һәм
яман
кешеләрне
дә
куркытыр
өчен
сөйләнәдер
сакар
җәһәннәме.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
Sobre a tradução
versículo | 5532
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Dla
tych
spośród
was,
którzy
chcą
się
posuwać
naprzód
lub
którzy
chcą
się
cofać.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
Sobre a tradução
versículo | 5532
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
həm
də
sizlərdən
yaxşı
işlər
görüb
irəli
çıxmaq
və ya
günah
edib
geriyə
düşmək
istəyənlər
üçün.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
Sobre a tradução
versículo | 5532
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതായത്
നിങ്ങളില്
നിന്ന്
മുന്നോട്ട്
പോകുവാനോ,
പിന്നോട്ട്
വെക്കുവാനോ
ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്ക്ക്.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
Sobre a tradução
versículo | 5532
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ga
wanda
ya
so,
daga
cikinku,
ya
gabãta
ko ya
jinkirta.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
Sobre a tradução
versículo | 5532
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sebagai
suatu
peringatan
bagi
manusia,
baik
yang
ingin
berbuat
baik
maupun
tidak.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
Sobre a tradução
versículo | 5532
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ليس
الأمر
كما
ذكروا
من
التكذيب
للرسول
فيما
جاء
به،
أقسم
الله
سبحانه
بالقمر،
وبالليل
إذ
ولى
وذهب،
وبالصبح
إذا
أضاء
وانكشف.
إن
النار
لإحدى
العظائم؛
إنذارًا
وتخويفًا
للناس،
لمن
أراد
منكم
أن
يتقرَّب
إلى
ربه
بفعل
الطاعات،
أو
يتأخر
بفعل
المعاصي.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
Sobre a tradução
versículo | 5532
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Muddathir 37 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
あなたがたの中,前に進むことを望む者,また後に残ることを願う者への(警告である)。
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
Sobre a tradução
versículo | 5532
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir