ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00559 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 36 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
Nëse
jeni
të
vërtetë
çka
thoni
(u
thonë
Muhammedit
e
besimtarëve),
na
sillni
pra
(në
jetë)
etërit
tanë
(të
vdekur)!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 36 )
[
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الدخان 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4450
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 36 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
你們把我們的祖先召喚回來吧,如果你們是說實話的。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 36 )
[
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الدخان 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4450
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 36 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"(Jika
tidak)
maka
bawakanlah
datuk
nenek
kami
(yang
telah
mati)
kalau
betul
kamu
orang-orang
yang
benar!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 36 )
[
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الدخان 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4450
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 36 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
fe'tû
biâbâinâ
in
küntüm
ṣâdiḳîn.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 36 )
[
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الدخان 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4450
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 36 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
तो ले आओ
हमारे
बाप-दादा
को,
यदि
तुम
सच्चे
हो!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 36 )
[
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الدخان 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4450
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 36 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
¡Haced,
pues,
volver
a
nuestros
padres,
si es
verdad
lo
que
decís!»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 36 )
[
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الدخان 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4450
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 36 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
سو تم
ہمارے
باپ
دادا
کو
(زندہ
کر
کے)
لے
آؤ،
اگر
تم
سچے
ہو،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 36 )
[
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الدخان 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4450
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 36 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
''তাহলে
আমাদের
পিতৃপুরুষদের
নিয়ে
এস,
যদি
তোমরা
সত্যবাদী
হও।’’
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 36 )
[
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الدخان 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4450
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 36 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa
dajte
očeve
naše,
ako
ste
iskreni!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 36 )
[
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الدخان 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4450
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 36 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
Men
låt
våra
förfäder
stå
upp
[och
vittna]
om
det
ni
säger
är
sant."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 36 )
[
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الدخان 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4450
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir