ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00492 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 61 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
*Ju
porosita)
Të më
adhuroni
Mua,
se
kjo
është
rruga
e
sigurt!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 61 )
[
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
]
-
يس 61
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3766
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 61 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
你們應當崇拜我,這是正路。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 61 )
[
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
]
-
يس 61
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3766
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 61 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Dan
(Aku
perintahkan):
hendaklah
kamu
menyembahKu;
inilah
jalan
yang
lurus.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 61 )
[
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
]
-
يس 61
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3766
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 61 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
veeni-`büdûnî.
hâẕâ
ṣirâṭum
müsteḳîm.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 61 )
[
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
]
-
يس 61
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3766
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 61 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और यह कि
मेरी
बन्दगी
करो?
यही
सीधा
मार्ग
है
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 61 )
[
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
]
-
يس 61
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3766
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 61 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
sino
que
ibais
a
servirme
a
Mí?
Esto
es
una
vía
recta.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 61 )
[
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
]
-
يس 61
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3766
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 61 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
یہ کہ
میری
عبادت
کرتے
رہنا،
یہی
سیدھا
راستہ
ہے،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 61 )
[
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
]
-
يس 61
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3766
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 61 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
''বরং
তোমরা
আমারই
উপাসনা
করো?
এটিই
তো
শুদ্ধ-সঠিক
পথ।
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 61 )
[
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
]
-
يس 61
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3766
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 61 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
Već
da
Mene
obožavate?
Ovo
je
put
pravi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 61 )
[
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
]
-
يس 61
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3766
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 61 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
och
befallde
Jag
er
inte
att
tillbe
Mig?
Detta
är en
rak
väg.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 61 )
[
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
]
-
يس 61
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3766
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir