ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00493 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 53 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
Kur
të
jemi
të
vdekur,
të
jemi
bërë
dhe
e
eshtra
të
kalbur,
do të
jemi
të
shpërblyer
për
vepra?”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3841
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 53 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
難道我們死後,已變為塵土和朽骨的時候,還必定要受報酬嗎?』」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3841
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 53 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Adakah
sesudah
kita
mati
dan
menjadi
tanah
dan
tulang,
adakah
kita
akan
(dihidupkan
semula
serta)
dibalas
apa
yang
telah
kita
lakukan?
" '
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3841
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 53 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
eiẕâ
mitnâ
vekünnâ
türâbev
ve`iżâmen
einnâ
lemedînûn.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3841
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 53 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
क्या
जब हम मर
चुके
होंगे
और
मिट्टी
और
हड्डियाँ
होकर
रह
जाएँगे,
तो
क्या
हम
वास्तव
में
बदला
पाएँगे?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3841
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 53 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
Cuando
muramos
y
seamos
tierra
y
huesos,
¿se
nos
juzgará
acaso?'»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3841
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 53 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
کیا
جب ہم مر
جائیں
گے
اور
ہم
مٹی
اور
ہڈیاں
ہو
جائیں
گے تو
کیا
ہمیں
(اس
حال
میں)
بدلہ
دیا
جائے
گا،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3841
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 53 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
''কী!
যখন
আমরা
মরে
যাব
এবং
ধূলোমাটি
ও
হাড়গোড়
হয়ে
যাব,
তখন
কি
আমরা
ঠিকঠিকই
প্রতিফল
ভোগ
করব’?’’
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3841
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 53 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
Zar
ćemo
kad
umremo
i
budemo
prah
i
kosti,
uistinu
mi
polagati
račun?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3841
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 53 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
att
vi,
efter
att
ha
dött
och
blivit
mull
och
torra
ben,
skall
föras
fram
för
att
rannsakas
och
dömas?'”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3841
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir