ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00459 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Israa 14 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
“Lexo
librn
tënd,
mjafton
të
jesh
sot
llogaritës
i
vetvetes”.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2043
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Israa 14 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
(說:)「你讀你的本子吧!今天,你已足為自己的清算人。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2043
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Israa 14 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Lalu
Kami
perintahkan
kepadanya):
"Bacalah
Kitab
(suratan
amalmu),
cukuplah
engkau
sendiri
pada
hari
ini
menjadi
penghitung
terhadap
dirimu
(tentang
segala
yang
telah
engkau
lakukan)".
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2043
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Israa 14 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
iḳra'
kitâbek.
kefâ
binefsike-lyevme
`aleyke
ḥasîbâ.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2043
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Israa 14 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
"पढ़
ले
अपनी
किताब
(कर्मपत्र)!
आज तू
स्वयं
ही
अपना
हिसाब
लेने
के
लिए
काफ़ी
है।"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2043
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Israa 14 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
«¡Lee
tu
Escritura
!
¡Hoy
bastas
tú
para
ajustarte
cuentas!»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2043
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Israa 14 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
(اس
سے
کہا
جائے
گا:)
اپنی
کتابِ
(اَعمال)
پڑھ
لے،
آج تو
اپنا
حساب
جانچنے
کے
لئے
خود
ہی
کافی
ہے،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2043
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Israa 14 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
''পড়
তোমার
গ্রন্থ,
--
আজকের
দিনে
তোমার
আত্মাই
তোমার
উপরে
হিসাব-তলবকারীরূপে
যথেষ্ট।’’
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2043
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Israa 14 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
"Čitaj
knjigu
svoju!
Dovoljna
je
Danas
duša
tvoja
protiv
tebe
obračunac."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2043
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Israa 14 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
[och
en
röst
skall
säga:]
"Läs
nu
din
bok!
I
dag
behövs
ingen
annan
granskare
av
räkenskapen
för
dina
handlingar
än du
själv."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2043
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir