ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00494 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( البلد 15 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
o
rudă
orfană
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 15 )
[
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
]
-
البلد 15
وةرطيَران
ئایەت | 6038
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( البلد 15 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
un
orphelin
proche
parent
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 15 )
[
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
]
-
البلد 15
وةرطيَران
ئایەت | 6038
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( البلد 15 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
якын
кардәш
булган
ятимгә.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 15 )
[
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
]
-
البلد 15
وةرطيَران
ئایەت | 6038
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( البلد 15 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Sieroty
spośród
krewnych
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 15 )
[
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
]
-
البلد 15
وةرطيَران
ئایەت | 6038
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( البلد 15 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
qohumluq
əlaqəsi
çatan
bir
yetimə,
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 15 )
[
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
]
-
البلد 15
وةرطيَران
ئایەت | 6038
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( البلد 15 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
കുടുംബബന്ധമുള്ള
അനാഥയ്ക്ക്
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 15 )
[
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
]
-
البلد 15
وةرطيَران
ئایەت | 6038
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( البلد 15 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ga
marãya
ma'abũcin
zumunta.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 15 )
[
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
]
-
البلد 15
وةرطيَران
ئایەت | 6038
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( البلد 15 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kepada
anak
yatim
yang
memiliki
hubungan
kerabat,
sebagai
belas
kasihan
karena
kekerabatan
dan
kemiskinannya.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 15 )
[
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
]
-
البلد 15
وةرطيَران
ئایەت | 6038
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( البلد 15 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أو
إطعام
في
يوم
ذي
مجاعة
شديدة،
يتيمًا
من
ذوي
القرابة
يجتمع
فيه
فضل
الصدقة
وصلة
الرحم،
أو
فقيرًا
معدمًا
لا
شيء
عنده.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 15 )
[
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
]
-
البلد 15
وةرطيَران
ئایەت | 6038
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( البلد 15 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
近い縁者の孤児を,
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 15 )
[
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
]
-
البلد 15
وةرطيَران
ئایەت | 6038
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir