ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00497 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الحاقة 35 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ai
sot
nuk
ka
këtu
ndonjë
mik.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 35 )
[
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
]
-
الحاقة 35
وةرطيَران
ئایەت | 5358
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الحاقة 35 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
故今日他在這裡沒有一個親戚。
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 35 )
[
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
]
-
الحاقة 35
وةرطيَران
ئایەت | 5358
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الحاقة 35 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Maka
pada
hari
ini,
tidak
ada
baginya
di
sini
(seorangpun
dari)
kaum
kerabat
serta
sahabat
handai
(yang
dapat
menolongnya),
-
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 35 )
[
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
]
-
الحاقة 35
وةرطيَران
ئایەت | 5358
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الحاقة 35 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
feleyse
lehü-lyevme
hâhünâ
ḥamîm.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 35 )
[
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
]
-
الحاقة 35
وةرطيَران
ئایەت | 5358
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الحاقة 35 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
"अतः
आज
उसका
यहाँ
कोई
घनिष्ट
मित्र
नहीं,
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 35 )
[
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
]
-
الحاقة 35
وةرطيَران
ئایەت | 5358
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الحاقة 35 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Hoy
no
tiene
aquí
amigo
ferviente,
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 35 )
[
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
]
-
الحاقة 35
وةرطيَران
ئایەت | 5358
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الحاقة 35 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
سو آج کے دن نہ اس کا
کوئی
گرم
جوش
دوست
ہے،
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 35 )
[
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
]
-
الحاقة 35
وةرطيَران
ئایەت | 5358
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الحاقة 35 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''সেজন্য
আজ
তার
জন্যে
এখানে
কোনো
অন্তরঙ্গ
বন্ধু
থাকবে
না,
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 35 )
[
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
]
-
الحاقة 35
وةرطيَران
ئایەت | 5358
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الحاقة 35 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Zato
on
Danas
ovdje
nema
prisnog
prijatelja,
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 35 )
[
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
]
-
الحاقة 35
وةرطيَران
ئایەت | 5358
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الحاقة 35 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Därför
har
han
här
i
dag
ingen
vän
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 35 )
[
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
]
-
الحاقة 35
وةرطيَران
ئایەت | 5358
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir