ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00494 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( طه 67 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E
Musai
ndjeu
në
vete
njëfarë
frike.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 67 )
[
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى
]
-
طه 67
وةرطيَران
ئایەت | 2415
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( طه 67 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
穆薩就心懷畏懼。
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 67 )
[
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى
]
-
طه 67
وةرطيَران
ئایەت | 2415
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( طه 67 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Maka
yang
demikian
menjadikan
Nabi
Musa
merasa
takut
sedikit
dalam
hatinya.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 67 )
[
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى
]
-
طه 67
وةرطيَران
ئایەت | 2415
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( طه 67 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
feevcese
fî
nefsihî
ḫîfetem
mûsâ.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 67 )
[
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى
]
-
طه 67
وةرطيَران
ئایەت | 2415
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( طه 67 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
मूसा
अपने
जी
में
डरा
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 67 )
[
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى
]
-
طه 67
وةرطيَران
ئایەت | 2415
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( طه 67 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Y
Moisés
temió
en
sus
adentros.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 67 )
[
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى
]
-
طه 67
وةرطيَران
ئایەت | 2415
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( طه 67 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
تو
موسٰی
(علیہ
السلام)
اپنے
دل
میں
ایک
چھپا
ہوا
خوف
سا
پانے
لگے،
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 67 )
[
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى
]
-
طه 67
وةرطيَران
ئایەت | 2415
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( طه 67 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
ফলে
মূসা
তাঁর
অন্তরে
ভীতি
অনুভব
করলেন।
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 67 )
[
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى
]
-
طه 67
وةرطيَران
ئایەت | 2415
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( طه 67 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Tad
Musa
osjeti
u
svojoj
duši
strah.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 67 )
[
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى
]
-
طه 67
وةرطيَران
ئایەت | 2415
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( طه 67 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Och
Moses
sinne
fylldes
av
onda
aningar.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 67 )
[
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى
]
-
طه 67
وةرطيَران
ئایەت | 2415
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir