ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00492 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الكهف 91 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Aşa
a
fost
şi
Noi
am
cuprins
tot
ceea
ce el
ştia.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 91 )
[
كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 91
وةرطيَران
ئایەت | 2231
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الكهف 91 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il en
fut
ainsi
et
Nous
embrassons
de
Notre
Science
ce
qu'il
détenait.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 91 )
[
كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 91
وةرطيَران
ئایەت | 2231
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الكهف 91 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Зүл-карнәенне
мәшрыйкка
ирештерүе
дә
мәгърибкә
ирештерүе
кебидер.
Зул-карнәен
кулында
булган
гаскәр,
корал
вә
башка
нәрсәләрне
белем
белән
ихата
кылдык.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 91 )
[
كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 91
وةرطيَران
ئایەت | 2231
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الكهف 91 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Tak
było.
I
objęliśmy
wiedzą
wszystko,
co on
posiadał.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 91 )
[
كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 91
وةرطيَران
ئایەت | 2231
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الكهف 91 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Bax
belə!
Biz
onun
başına
gələnlərin
hamısından
xəbərdarıq.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 91 )
[
كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 91
وةرطيَران
ئایەت | 2231
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الكهف 91 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അപ്രകാരം
തന്നെ
(അദ്ദേഹം
പ്രവര്ത്തിച്ചു)
അദ്ദേഹത്തിന്റെ
പക്കലുള്ളതിനെപ്പറ്റി
(നമ്മുടെ)
സൂക്ഷ്മജ്ഞാനം
കൊണ്ട്
നാം
പൂര്ണ്ണമായി
അറിഞ്ഞിട്ടുണ്ട്
താനും.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 91 )
[
كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 91
وةرطيَران
ئایەت | 2231
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الكهف 91 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kamar
wancan
alhãli
kuwa
haƙĩƙa,
Mun
kẽwaye
da
jarrabãwa
ga
abin
da ke
gunsa.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 91 )
[
كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 91
وةرطيَران
ئایەت | 2231
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الكهف 91 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Seperti
halnya
yang
telah
lalu--Dzû
al-Qarnain
menyeru
penduduk
negeri
belahan
barat
kepada
keimanan--dia
pun
menyeru
penduduk
timur.
Dia
juga
memperlakukan
mereka
seperti
yang
telah
dilakukannya
pada
yang
pertama.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 91 )
[
كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 91
وةرطيَران
ئایەت | 2231
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الكهف 91 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
كذلك
وقد
أحاط
عِلْمُنا
بما
عنده
من
الخير
والأسباب
العظيمة،
حيثما
توجَّه
وسار.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 91 )
[
كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 91
وةرطيَران
ئایەت | 2231
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الكهف 91 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
そのようにし(てそっと置い)た。われはかれが持つものを知り尽くしている。
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 91 )
[
كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 91
وةرطيَران
ئایەت | 2231
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir