ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00731 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الحجر 40 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Addoomadaada
cibaadada
kuu
kali
Yeelay
mooyee
(lana
doortay).
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 40 )
[
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
]
-
الحجر 40
وةرطيَران
ئایەت | 1842
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الحجر 40 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
unntatt
de av
dem
som
er
Dine
oppriktige
tjenere.»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 40 )
[
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
]
-
الحجر 40
وةرطيَران
ئایەت | 1842
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الحجر 40 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
eccetto
i
Tuoi
servi
sinceri”.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 40 )
[
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
]
-
الحجر 40
وةرطيَران
ئایەت | 1842
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الحجر 40 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ғайри
онҳо,
ки
бандагони
боихлоси
Ту
бошанд».
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 40 )
[
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
]
-
الحجر 40
وةرطيَران
ئایەت | 1842
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الحجر 40 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«مگر
خالصشدگان
(ربانی)
از
بندگانت
را.»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 40 )
[
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
]
-
الحجر 40
وةرطيَران
ئایەت | 1842
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الحجر 40 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
за
исключением
тех,
которые
искренни".
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 40 )
[
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
]
-
الحجر 40
وةرطيَران
ئایەت | 1842
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الحجر 40 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Except
Thy
servants
from
among
them,
the
devoted
ones.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 40 )
[
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
]
-
الحجر 40
وةرطيَران
ئایەت | 1842
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الحجر 40 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"İçlerinden
riyaya
sapmamış,
samimi
kulların
müstesna."
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 40 )
[
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
]
-
الحجر 40
وةرطيَران
ئایەت | 1842
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الحجر 40 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
vyjma
služebníků
tvojich
upřímných.“
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 40 )
[
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
]
-
الحجر 40
وةرطيَران
ئایەت | 1842
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الحجر 40 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Behalve
Uw
dienaren,
onder
hen
die
oprecht
zijn."
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 40 )
[
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
]
-
الحجر 40
وةرطيَران
ئایەت | 1842
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir