ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00723 دووةم)
ئەنجام: ( 41
بۆ 44
ليرەوە 44
)
«
1
..
2
3
4
5
#41
Interpretation of
( هود 4 )
لة Bulgarian بة Tzvetan Theophanov
- bg
[
При
Аллах
е
вашето
завръщане.
Той
за
всяко
нещо
има
сила.
]
-
Interpretation of ( Hud 4 )
[
إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
]
-
هود 4
وةرطيَران
ئایەت | 1477
نوسةر | Tzvetan Theophanov
زمانى | Bulgarian
#42
Interpretation of
( هود 4 )
لة Thai بة Thai
- th
[
การกลับของพวกท่านย่อมไปสู่อัลลอฮ์และพระองค์เป็นผู้ทรงอนุภาพเหนือทุกสิ่ง
]
-
Interpretation of ( Hud 4 )
[
إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
]
-
هود 4
وةرطيَران
ئایەت | 1477
نوسةر | Thai
زمانى | Thai
#43
Interpretation of
( هود 4 )
لة Uughur بة Muhammad Saleh
- ug
[
(ئۆلگەندىن
كېيىن)
اﷲ
نىڭ
دەرگاھىغا
قايتىسىلەر،
اﷲ
ھەر
نەرسىگە
قادىردۇر»
]
-
Interpretation of ( Hud 4 )
[
إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
]
-
هود 4
وةرطيَران
ئایەت | 1477
نوسةر | Muhammad Saleh
زمانى | Uughur
#44
Interpretation of
( هود 4 )
لة Uzbek بة Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
- uz
[
Аллоҳнинг
Ўзига
қайтишингиз
бор.
У
ҳар
бир
нарсага
қодир
зотдир.
]
-
Interpretation of ( Hud 4 )
[
إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
]
-
هود 4
وةرطيَران
ئایەت | 1477
نوسةر | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
زمانى | Uzbek
«
1
..
2
3
4
5
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir