ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00532 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الأعلى 7 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
Eebe
doono
mooyee,
Eebana
waa
ogyahay
waxa
muuqda
iyo
waxa
qarsoonba.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 7 )
[
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
]
-
الأعلى 7
وةرطيَران
ئایەت | 5955
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الأعلى 7 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
unntatt
det
Gud
vil.
Han
kjenner
til
det
som
lyder
høyt,
og
det
som
holdes
skjult.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 7 )
[
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
]
-
الأعلى 7
وةرطيَران
ئایەت | 5955
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الأعلى 7 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
se
non
ciò
che
Allah
vuole.
Egli
conosce
il
palese
e
l'occulto.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 7 )
[
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
]
-
الأعلى 7
وةرطيَران
ئایەت | 5955
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الأعلى 7 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ғайри
он чи
Худо
бихоҳад.
Ӯст,
ки
ошкорову
ниҳонро
медонад.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 7 )
[
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
]
-
الأعلى 7
وةرطيَران
ئایەت | 5955
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الأعلى 7 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
جز
آنچه
(را)
خدا
خواسته
(که
برایت
نخواند).
همواره
او
آشکار
و
آنچه
را که
نهان
است
میداند.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 7 )
[
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
]
-
الأعلى 7
وةرطيَران
ئایەت | 5955
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الأعلى 7 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
кроме
того,
что
пожелает
Аллах:
ведь
Он
знает
и
явное
и
сокровенное.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 7 )
[
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
]
-
الأعلى 7
وةرطيَران
ئایەت | 5955
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الأعلى 7 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Except
what
Allah
pleases,
surely
He
knows
the
manifest,
and
what
is
hidden.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 7 )
[
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
]
-
الأعلى 7
وةرطيَران
ئایەت | 5955
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الأعلى 7 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Allah'ın
dilediği
müstesna.
O,
açıklananı
da
gizleneni
de
bilir.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 7 )
[
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
]
-
الأعلى 7
وةرطيَران
ئایەت | 5955
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الأعلى 7 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
leda
co
Bůh
by
chtěl:
Bůh
zajisté
zná
věci
skryté
i
veřejné:
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 7 )
[
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
]
-
الأعلى 7
وةرطيَران
ئایەت | 5955
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الأعلى 7 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Behalve
wat
Allah
wil.
Voorwaar,
Hij
kent
het
openlijke
en
het
verborgene.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 7 )
[
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
]
-
الأعلى 7
وةرطيَران
ئایەت | 5955
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir