ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00534 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyo
Zeytuun
iyo
Timir.
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
oliven
og
palmer
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
olive
e
palmeti,
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
зайтуну
нахл
(дарахти
хурмо)
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
(درخت)
زیتونی
و
خرمایی،
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
маслины,
пальмы,
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( عبس 29 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
olive
and
the
palm,
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Zeytinlikler,
hurmalıklar,
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
olivovníku
a
datlovníku;
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( عبس 29 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
olijfbomen
on
dadelpalmen.
]
-
Interpretation of ( Abasa 29 )
[
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
]
-
عبس 29
وةرطيَران
ئایەت | 5787
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir