ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00523 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النازعات 22 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuuna
jeedsaday
isagoo
xumaan
la
socda.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 22 )
[
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
]
-
النازعات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5734
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النازعات 22 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
vendte
han
ryggen
og
fjernet
seg
raskt,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 22 )
[
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
]
-
النازعات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5734
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النازعات 22 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
poi
volse
le
spalle
e si
distolse.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 22 )
[
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
]
-
النازعات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5734
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النازعات 22 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Сипас
пушт
гардонду
мешитофт.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 22 )
[
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
]
-
النازعات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5734
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النازعات 22 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سپس
شتابان
پشت
کرد.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 22 )
[
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
]
-
النازعات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5734
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النازعات 22 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
а
затем,
увеличив
свое
непослушание,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 22 )
[
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
]
-
النازعات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5734
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النازعات 22 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
he
went
back
hastily.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 22 )
[
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
]
-
النازعات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5734
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النازعات 22 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sonra,
sırtını
döndü;
koşuyordu.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 22 )
[
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
]
-
النازعات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5734
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النازعات 22 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
poté
pak
odvrátil
se,
nemeškal:
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 22 )
[
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
]
-
النازعات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5734
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النازعات 22 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Vervolgens
draaide
hij
zich
om en
vluchtte.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 22 )
[
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
]
-
النازعات 22
وةرطيَران
ئایەت | 5734
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir