ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00528 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القلم 30 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markaasaa
qaarba
qaar
ku
jeedsaday
iyagoo
is
dagaali.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
وةرطيَران
ئایەت | 5301
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القلم 30 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Og de
vendte
seg
mot
hverandre
med
gjensidige
bebreidelser.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
وةرطيَران
ئایەت | 5301
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القلم 30 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Si
volsero
poi
gli
uni
agli
altri,
biasimandosi
a
vicenda.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
وةرطيَران
ئایەت | 5301
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القلم 30 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
забон
ба
маломати
якдигар
кушуданд.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
وةرطيَران
ئایەت | 5301
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القلم 30 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
بعضیشان
رو به
بعضی
دیگر
آوردند،
در
حالی
که
همدیگر
را به
نکوهش
گرفتند.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
وةرطيَران
ئایەت | 5301
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القلم 30 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И
стали
они
попрекать
друг
друга.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
وةرطيَران
ئایەت | 5301
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القلم 30 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
some
of
them
advanced
against
others,
blaming
each
other.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
وةرطيَران
ئایەت | 5301
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القلم 30 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bunun
üzerine
birbirlerini
kınamaya
başladılar.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
وةرطيَران
ئایەت | 5301
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القلم 30 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
počali
si
klásti
vinu
navzájem,
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
وةرطيَران
ئایەت | 5301
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القلم 30 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Toen
keerde
de
ene
groep
zich
tegen
de
andere,
elkaar
verwijten
makend.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
وةرطيَران
ئایەت | 5301
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir