ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00549 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النجم 7 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
joogay
jihadii
sare
(Jibriil).
]
-
Interpretation of ( An-Najm 7 )
[
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
]
-
النجم 7
وةرطيَران
ئایەت | 4791
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النجم 7 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
i
den
høyeste
horisont.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 7 )
[
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
]
-
النجم 7
وةرطيَران
ئایەت | 4791
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النجم 7 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[si
trovava]
all'orizzonte
più
elevato,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 7 )
[
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
]
-
النجم 7
وةرطيَران
ئایەت | 4791
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النجم 7 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва Ӯ ба
канораи
балаыди
осмон
буд,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 7 )
[
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
]
-
النجم 7
وةرطيَران
ئایەت | 4791
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النجم 7 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
حال
آنکه
او در
افق
اعلی
است.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 7 )
[
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
]
-
النجم 7
وةرطيَران
ئایەت | 4791
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النجم 7 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
на
высшем
небосклоне.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 7 )
[
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
]
-
النجم 7
وةرطيَران
ئایەت | 4791
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النجم 7 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
he is in
the
highest
part
of
the
horizon.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 7 )
[
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
]
-
النجم 7
وةرطيَران
ئایەت | 4791
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النجم 7 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
En
yüksek
ufuktadır
o.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 7 )
[
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
]
-
النجم 7
وةرطيَران
ئایەت | 4791
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النجم 7 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
v
obzoru
nejvyšším:
]
-
Interpretation of ( An-Najm 7 )
[
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
]
-
النجم 7
وةرطيَران
ئایەت | 4791
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النجم 7 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
hij
bevond
zich
aan
de
hoogste
horizon.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 7 )
[
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
]
-
النجم 7
وةرطيَران
ئایەت | 4791
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir