ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00531 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الفتح 3 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kuuna
gargaaro
Eebe
Gargaar
wayn.
]
-
Interpretation of ( Al-FatH 3 )
[
وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
]
-
الفتح 3
وةرطيَران
ئایەت | 4586
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الفتح 3 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
så
Gud
kan
hjelpe
deg
med
en
mektig
hjelp.
]
-
Interpretation of ( Al-FatH 3 )
[
وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
]
-
الفتح 3
وةرطيَران
ئایەت | 4586
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الفتح 3 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
affinché
Allah
ti
presti
ausilio
possente.
]
-
Interpretation of ( Al-FatH 3 )
[
وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
]
-
الفتح 3
وةرطيَران
ئایەت | 4586
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الفتح 3 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
Худо
ёрият
кунад,
ёрӣ
кардане
пирӯзмандона.
]
-
Interpretation of ( Al-FatH 3 )
[
وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
]
-
الفتح 3
وةرطيَران
ئایەت | 4586
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الفتح 3 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
خدا
تو را به
نصرتی
ارجمند
یاری
نماید.
]
-
Interpretation of ( Al-FatH 3 )
[
وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
]
-
الفتح 3
وةرطيَران
ئایەت | 4586
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الفتح 3 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
и
дабы
Аллах
оказал
тебе
великую
помощь.
]
-
Interpretation of ( Al-FatH 3 )
[
وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
]
-
الفتح 3
وةرطيَران
ئایەت | 4586
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الفتح 3 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
that
Allah
might
help
you
with
a
mighty
help.
]
-
Interpretation of ( Al-FatH 3 )
[
وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
]
-
الفتح 3
وةرطيَران
ئایەت | 4586
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الفتح 3 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
Allah
sana
onur
ve
kudret
dolu
bir
yardımla
destek
verecektir.
]
-
Interpretation of ( Al-FatH 3 )
[
وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
]
-
الفتح 3
وةرطيَران
ئایەت | 4586
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الفتح 3 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a že
pomáhá
ti
Bůh
pomocí
mocnou.
]
-
Interpretation of ( Al-FatH 3 )
[
وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
]
-
الفتح 3
وةرطيَران
ئایەت | 4586
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الفتح 3 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Allah
helpt
jou
met
machtige
hulp.
]
-
Interpretation of ( Al-FatH 3 )
[
وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
]
-
الفتح 3
وةرطيَران
ئایەت | 4586
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir