ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00537 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الدخان 49 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
(waxaana
lagu
dhihi)
dhadhami
(Cadaabka)
waxaad
tahay
adkaade
sharaflehe.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 49 )
[
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
]
-
الدخان 49
وةرطيَران
ئایەت | 4463
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الدخان 49 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Bare
smak!
Du
var
jo så
mektig
og
høyt
i
ære!
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 49 )
[
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
]
-
الدخان 49
وةرطيَران
ئایەت | 4463
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الدخان 49 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gusta
[questo]:
sei
forse
tu
l'eccelso,
il
nobile?”
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 49 )
[
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
]
-
الدخان 49
وةرطيَران
ئایەت | 4463
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الدخان 49 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Бичаш,
ки ту
ғолибу
бузуррворӣ!
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 49 )
[
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
]
-
الدخان 49
وةرطيَران
ئایەت | 4463
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الدخان 49 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«بچش
(که)
تو،
(همین)
تو
بیچون
عزیزی
بس
گرامی
هستی!»
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 49 )
[
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
]
-
الدخان 49
وةرطيَران
ئایەت | 4463
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الدخان 49 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[И
скажите
ему]:
"Вкуси
[муку],
ведь
ты
[был]
великим,
благородным
мужем!
""
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 49 )
[
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
]
-
الدخان 49
وةرطيَران
ئایەت | 4463
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الدخان 49 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Taste;
you
forsooth
are
the
mighty,
the
honorable:
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 49 )
[
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
]
-
الدخان 49
وةرطيَران
ئایەت | 4463
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الدخان 49 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Tat
bakalım!
Hani
sen
onurluydun,
seçkindin."
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 49 )
[
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
]
-
الدخان 49
وةرطيَران
ئایەت | 4463
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الدخان 49 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Okus
tohoto,
neb
tys
zajisté
mocný,
vzácný.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 49 )
[
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
]
-
الدخان 49
وةرطيَران
ئایەت | 4463
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الدخان 49 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Proeft
(deze
bestraffing),
voorwaar,
jij
bent
de
geweldige,
de
nobele.
(Wordt
er
spottend
tot
de
misdadiger
gezegd.)
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 49 )
[
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
]
-
الدخان 49
وةرطيَران
ئایەت | 4463
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir