ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00535 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( ص 68 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ood
idinku
ka
jeedsaneysaan.
]
-
Interpretation of ( Sad 68 )
[
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
]
-
ص 68
وةرطيَران
ئایەت | 4038
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( ص 68 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
som
dere
vender
dere
bort
fra!
]
-
Interpretation of ( Sad 68 )
[
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
]
-
ص 68
وةرطيَران
ئایەت | 4038
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( ص 68 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
ma
voi
ve ne
allontanate.
]
-
Interpretation of ( Sad 68 )
[
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
]
-
ص 68
وةرطيَران
ئایەت | 4038
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( ص 68 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ки
шумо
аз он
рӯй
мегардонед,
]
-
Interpretation of ( Sad 68 )
[
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
]
-
ص 68
وةرطيَران
ئایەت | 4038
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( ص 68 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«شما
از آن
روی
برمیتابید.»
]
-
Interpretation of ( Sad 68 )
[
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
]
-
ص 68
وةرطيَران
ئایەت | 4038
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( ص 68 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
а вы
отвергаете
ее.
]
-
Interpretation of ( Sad 68 )
[
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
]
-
ص 68
وةرطيَران
ئایەت | 4038
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( ص 68 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
(And)
you
are
turning
aside
from
it:
]
-
Interpretation of ( Sad 68 )
[
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
]
-
ص 68
وةرطيَران
ئایەت | 4038
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( ص 68 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Yüz
çevirip
duruyorsunuz
ondan."
]
-
Interpretation of ( Sad 68 )
[
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
]
-
ص 68
وةرطيَران
ئایەت | 4038
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( ص 68 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a vy
odvracíte
se od
ní!
]
-
Interpretation of ( Sad 68 )
[
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
]
-
ص 68
وةرطيَران
ئایەت | 4038
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( ص 68 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Waarvan
jullie
je
afwenden.
]
-
Interpretation of ( Sad 68 )
[
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
]
-
ص 68
وةرطيَران
ئایەت | 4038
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir